Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammengebrochen Deutsch

Sätze zusammengebrochen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammengebrochen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du bist doch ein Spion, oder?! Wegen der Aufstandischen-Armee ist die offentliche Ordnung in den Gettos zusammengebrochen.
Jak se nepřátelské jednotky blíží, celková atmosféra v ghettu se zhoršuje.
Ist gestern Nacht zusammengebrochen.
Včera zkolaboval.
Auf dem Rückweg vom Fluss ist er zusammengebrochen.
Zhroutil se na zpáteční cestě od řeky.
Sie sind bei der Identifizierung zusammengebrochen.
Ne, díky. Po identifikaci těla jste se zhroutila.
Oh, ich stimme Ihnen zu, ich bin so fähig und brillant wie immer. Aber nachdem ich einmal zusammengebrochen bin, könnte ich wieder zusammenbrechen.
Souhlasím, je mi jako nikdy předtím, ale jak se jednou sesypete.
Was glauben Sie, weswegen er letzte Nacht zusammengebrochen ist?
Co myslíte, že ho včera složilo?
Die Leitung ist mitten im Wort zusammengebrochen.
Spojení se přerušilo, pane, přímo uprostřed posledního slova.
Als ich noch vorigen Monat mit ihm auf der Baustelle war, ist er mir beinahe zusammengebrochen. Und trotzdem haben seine Augen gestrahlt.
Jako když dědeček pozoruje svoje vnoučata.
Als ich aufstehen wollte, bin ich zusammengebrochen.
Moje nohy! Ráno jsem zkusila vstát.
Er ist vor allen Leuten im Saal zusammengebrochen.
Zhasnul jako světlo před celým tím davem.
Auf der Straße ist ein Mann zusammengebrochen, der muss sofort ins Hospital.
Potřebuji zavolat sanitku. Nějáký muž na ulici. - Ovšem, telefon je támhle.
Er ist zusammengebrochen!
Špatně se mi dýchá.
Dann ist sie zusammengebrochen.
Zhroutila se.
Der Glücksmarkt ist zusammengebrochen, Baby.
Akcie štěstěny propadly, zlato.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht war es nur das Wunschdenken eines Mannes, der sein Leben im Gefängnis beschließen wird, nachdem sein eigenes, alle bisherigen Rekorde brechendes Schneeballsystem im Umfang von 50 Milliarden Dollar 2008 zusammengebrochen ist.
U výroku muže, který zemře za mřížemi poté, co se v roce 2008 zhroutil jeho vlastní pyramidový podvod v rekordní výši 50 miliard dolarů, možná bylo přání otcem myšlenky.
Tatsächlich sind die Kreditkanäle blockiert, und der Geldumlauf ist zusammengebrochen, weil die Banken den zusätzlichen Geldbestand in Form exzessiver Reserven horten.
Úvěrový kanál zamrzl a zadrhl se oběh, přičemž banky hromadí nárůsty měnové báze ve formě přebytečných rezerv.
Mitte des 20. Jahrhundert fragte Josef Stalin verachtungsvoll, wie viele Divisionen denn der Papst hätte. Vier Jahrzehnte später freilich war das Papsttum noch immer intakt, während Stalins Imperium zusammengebrochen war.
V polovině dvacátého století se Josif Stalin posměšně zeptal, kolik divizí papež, avšak o čtyři desítky let později zůstal papežský stolec nedotčený, zatímco Stalinovo impérium se zhroutilo.
Ersterer wird von den USA verkörpert und ist zusammengebrochen. Letzterer, repräsentiert durch China, ist auf dem Vormarsch.
První forma představovaná Spojenými státy se zhroutila, zatímco druhá forma reprezentovaná Čínou je na vzestupu.
Das Finanzsystem ist ja nicht vollständig zusammengebrochen und die Regierung Obama traf die bewusste Entscheidung, Banken eher mit versteckten Subventionen wiederzubeleben als sie auf verpflichtender Basis zu rekapitalisieren.
Finanční soustava se koneckonců nezhroutila úplně a Obamova administrativa se uvědoměle rozhodla oživit banky pomocí skrytých dotací, místo aby je nuceným způsobem rekapitalizovala.
Tatsächlich hat die internationale Energieagentur IEA im September festgestellt, dass die normale Beziehung zwischen Ölpreisen und Vorratsniveaus zusammengebrochen sei und die Preise viel höher wären, als diese Beziehung normalerweise nahe legen würde.
Mezinárodní agentura pro energii (IEA) skutečně v září zaznamenala, že byla porušena obvyklá spojitost mezi cenami ropy a stavem zásob a ceny jsou mnohem vyšší, než by tento vztah za normálních okolností naznačoval.
In den 30er Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts, nachdem der Goldstandard zusammengebrochen war, konnten sich die Staatsoberhäupter nicht auf eine koordinierte Reflation der Weltwirtschaft einigen.
Když se ve 30. letech zhroutil zlatý standard, nedokázali se světoví představitelé dohodnout na koordinované reflaci globální ekonomiky.
In der Geschichte sind versuchte Währungsunionen manchmal zusammengebrochen, und manchmal haben sie mehrere Krisen überstanden.
Historické snahy vybudovat měnovou unii někdy zkrachovaly, jindy přestály řadu krizí.
In den 1980er Jahren bekam das Modell erste Risse und nun scheint es zusammengebrochen zu sein.
Od 80. let se tento model začal drolit a nyní se zdá, že se zcela rozpadl.
Die Lebensmittelversorgung ist nicht zusammengebrochen (1,5 Milliarden Hektar Ackerland werden bewirtschaftet, aber es stehen noch weitere 2,7 Milliarden Hektar zur Verfügung).
Nabídka potravin se nezhroutila (obdělává se 1,5 miliardy hektarů orné půdy, ale dalších 2,7 miliardy hektarů slouží jako rezerva).
Das Vertrauen in die europäischen Institutionen ist zusammengebrochen, und politische Parteien, die nicht nur dem Euro, sondern dem gesamten europäischen Projekt skeptisch gegenüberstehen, haben Aufwind.
Důvěra v evropské instituce se propadla a na vzestupu jsou politické strany skeptické nejen vůči euru, ale vůči celému evropskému projektu.
Wäre das System fixierter Wechselkurse zusammengebrochen oder hätte es gehalten?
Přežil by systém fixních kurzů, nebo by se zhroutil?
Es steht außer Zweifel, dass sie diesen Rückzug anstreben, nachdem ihre Kriegsgründe so dramatisch zusammengebrochen sind und die Unterstützung in ihren jeweiligen Ländern nachlässt.
O tom, že odtud chtějí pryč - teď, když se jejich důvody pro válku tak dramaticky sesuly a domácí podpora opadá -, naprosto není pochyb.
Diese ideologische Welle ist zusammen mit der aktuellen Krise an den Finanzmärkten zusammengebrochen, doch war ihr Niedergang lange absehbar.
Tato ideologická vlna se roztříštila o současnou krizi finančních trhů, ale její ústup přicházel dlouho.

Suchen Sie vielleicht...?