Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

znalostní Tschechisch

Deklination znalostní Deklination

Wie dekliniert man znalostní in Tschechisch?

znalostní · Adjektiv

+
++

Sätze znalostní Beispielsätze

Wie benutze ich znalostní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Včera jsem dokončil Ferengský znalostní obřad.
Gestern habe ich die Ferengi- Errungenschaftszeremonie beendet.
Proč vlastně? No, jdeme na dobročinný znalostní večírek a nemáme žádné kluky.
Naja, heute ist Quizabend, und wir haben keine Jungs.
To je nějakej znalostní kvíz?
Ist das ein Quiz?

Nachrichten und Publizistik

V nové znalostní síti OSN hrají zvláštní roli univerzity.
Universitäten kommt in dem neuen UN-Wissensnetzwerk eine besondere Rolle zu.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
Die Welt wird sich nicht nur neue Ziele setzen, um nachhaltige Entwicklung zu erreichen, sie wird auch über ein neues globales Netzwerk verfügen, in dem Fachkenntnisse ausgetauscht werden und das dazu beiträgt, diese entscheidenden Ziele zu erreichen.
Mít mezi profesionálními lídry znalostní pracovníky se dnes jeví jako stejná anomálie, jakou byla kdysi přítomnost vědců ve správních radách.
Heutzutage scheint es ebenso anomal zu sein, Wissensarbeiter als Führungskräfte einzusetzen, wie es einst anomal schien, Wissenschaftler im Vorstand sitzen zu haben.
Znalostní ekonomiku lze očividně vybudovat také s využitím ropného bohatství.
Es ist eindeutig möglich, eine wissensbasierte Wirtschaft durch die Nutzung von Erdölreichtum aufzubauen.
Pokud však AIIB bude sama sebe pokládat za znalostní banku, a nikoliv za nástroj financování, mohla by poskytovat skutečnou přidanou hodnotu.
Doch wenn die AIIB sich selbst primär als Wissensbank versteht statt als Finanzierungsbeschaffer, könnte sie tatsächlich einen echten Nutzen haben.
Tato strategie podpořila přenos technologií, čímž napomohla zúžit znalostní mezeru a prudce zvýšila kvalitu průmyslového zboží.
Diese Strategie hat den Technologietransfer unterstützt und dazu beigetragen, den Wissensrückstand aufzuholen und die Qualität der gefertigten Waren zu verbessern.
Rozvojové země, jejichž politici si tyto dopady uvědomují, s vyšší pravděpodobností překlenou znalostní propast, která je odděluje od rozvinutějších států.
Entwicklungsländer, in denen sich die politischen Entscheidungsträger dieser Auswirkungen bewusst sind, schaffen es eher, die Wissenslücke, die sie von den stärker entwickelten Ländern trennt, zu schließen.
Ve dvacátém století se budování znalostní základny stalo úkolem specialistů, což zrychlilo tvorbu znalostí, ale zbrzdilo jejich mezioborovou aplikaci.
Im 20. Jahrhundert wurde die Schaffung neuen Wissens zu einer Aufgabe von Spezialisten, was den Vorgang beschleunigte, aber zunehmend auf einen Bereich beschränkte.
Neoptimální investiční rozhodnutí bývají například dávána do souvislosti s přehnanou důvěrou ve znalostní úsudek, sklonem přehnaně vysvětlovat nahodilé události a nahrazovat myšlení citovou hodnotou.
So wurden etwa suboptimale Anlageentscheidungen in Verbindung gebracht mit übertriebenem Selbstvertrauen bei Wissensurteilen, der Neigung zur Übererklärung von Zufallsereignissen und der Tendenz, Denken durch affektive Valenz zu ersetzen.
Země je zřetelně na cestě ke znalostní ekonomice.
Das Land ist auf dem besten Weg hin zu einer wissensbasierten Volkswirtschaft.
Terčem útoku se vlastně stalo vše, na čem závisí moderní demokracie a znalostní ekonomika.
Tatsächlich wurde alles, worauf eine moderne Demokratie und wissensbasierte Volkswirtschaft beruht, angegriffen.
Zároveň však zde přetrvává enormní potřeba dováženého zboží - léků za účelem podpory zdraví, technologií za účelem snížení znalostní propasti mezi rozvojovými zeměmi a zbytkem světa a strojů za účelem zvýšení produktivity.
Doch besteht weiterhin ein hoher Bedarf an Importwaren - Medizin, um die Gesundheit zu fördern, Technologie, um die Wissenskluft zwischen den Entwicklungsländern und dem Rest der Welt zu schließen, und Maschinen, um die Produktivität zu steigern.
Hierarchie se zplošťují a znalostní pracovníci reagují na různé podněty a politické výzvy.
Die Hierarchien werden flacher, und Wissensarbeiter reagieren auf andere Anreize und politische Appelle.

Suchen Sie vielleicht...?