PERFEKTIVES VERB
zjednodušit
IMPERFEKTIVES VERB
zjednodušovat
zjednodušit Tschechisch
Übersetzungen zjednodušit Übersetzung
Wie übersetze ich zjednodušit aus Tschechisch?
Konjugation zjednodušit Konjugation
Wie konjugiert man zjednodušit in Tschechisch?
zjednodušit · Verb
Futur já zjednoduším
Singular
1. Person já zjednoduším
2. Person ty zjednodušíš
3. Person on/ona/ono zjednoduší
Plural
1. Person my zjednodušíme
2. Person vy zjednodušíte
3. Person oni/ony/ona zjednoduší
Sie-Anrede
2. Person vy zjednodušíte
Vergangenheit já jsem zjednodušil
Maskulinum, belebt já jsem zjednodušil
Singular
1. Person já jsem zjednodušil · zjednodušil jsem
2. Person ty jsi zjednodušil · zjednodušil jsi tys zjednodušil · zjednodušils
3. Person on zjednodušil
Plural
1. Person my jsme zjednodušili · zjednodušili jsme
2. Person vy jste zjednodušili · zjednodušili jste
3. Person oni zjednodušili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zjednodušil · zjednodušil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zjednodušil
Singular
1. Person já jsem zjednodušil · zjednodušil jsem
2. Person ty jsi zjednodušil · zjednodušil jsi tys zjednodušil · zjednodušils
3. Person on zjednodušil
Plural
1. Person my jsme zjednodušily · zjednodušily jsme
2. Person vy jste zjednodušily · zjednodušily jste
3. Person ony zjednodušily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zjednodušil · zjednodušil jste
Femininum já jsem zjednodušila
Singular
1. Person já jsem zjednodušila · zjednodušila jsem
2. Person ty jsi zjednodušila · zjednodušila jsi tys zjednodušila · zjednodušilas
3. Person ona zjednodušila
Plural
1. Person my jsme zjednodušily · zjednodušily jsme
2. Person vy jste zjednodušily · zjednodušily jste
3. Person ony zjednodušily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zjednodušila · zjednodušila jste
Neutrum já jsem zjednodušilo
Singular
1. Person já jsem zjednodušilo · zjednodušilo jsem
2. Person ty jsi zjednodušilo · zjednodušilo jsi tys zjednodušilo · zjednodušilos
3. Person ono zjednodušilo
Plural
1. Person my jsme zjednodušila · zjednodušila jsme
2. Person vy jste zjednodušila · zjednodušila jste
3. Person ona zjednodušila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zjednodušilo · zjednodušilo jste
Konjuktiv já bych zjednodušil
Maskulinum, belebt já bych zjednodušil
Singular
1. Person já bych zjednodušil · zjednodušil bych
2. Person ty bys zjednodušil · zjednodušil bys
3. Person on by zjednodušil · zjednodušil by
Plural
1. Person my bychom zjednodušili · zjednodušili bychom
2. Person vy byste zjednodušili · zjednodušili byste
3. Person oni by zjednodušili · zjednodušili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zjednodušil · zjednodušil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zjednodušil
Singular
1. Person já bych zjednodušil · zjednodušil bych
2. Person ty bys zjednodušil · zjednodušil bys
3. Person on by zjednodušil · zjednodušil by
Plural
1. Person my bychom zjednodušily · zjednodušily bychom
2. Person vy byste zjednodušily · zjednodušily byste
3. Person ony by zjednodušily · zjednodušily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zjednodušil · zjednodušil byste
Femininum já bych zjednodušila
Singular
1. Person já bych zjednodušila · zjednodušila bych
2. Person ty bys zjednodušila · zjednodušila bys
3. Person ona by zjednodušila · zjednodušila by
Plural
1. Person my bychom zjednodušily · zjednodušily bychom
2. Person vy byste zjednodušily · zjednodušily byste
3. Person ony by zjednodušily · zjednodušily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zjednodušila · zjednodušila byste
Neutrum já bych zjednodušilo
Singular
1. Person já bych zjednodušilo · zjednodušilo bych
2. Person ty bys zjednodušilo · zjednodušilo bys
3. Person ono by zjednodušilo · zjednodušilo by
Plural
1. Person my bychom zjednodušila · zjednodušila bychom
2. Person vy byste zjednodušila · zjednodušila byste
3. Person ona by zjednodušila · zjednodušila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zjednodušilo · zjednodušilo byste
Imperativ zjednoduš!
ty zjednoduš!
my zjednodušme!
vy zjednodušte!
Sätze zjednodušit Beispielsätze
Wie benutze ich zjednodušit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Má zjednodušit a nadchnout.
Es ist nur die Vereinfachung und Ermahnung der.
Má zjednodušit a nadchnout.
Es ist nur die Vereinfachung und Ermahnung der.
Problém je, že se snažím svůj život zjednodušit, a teď nemůžu ani otevřít dveře.
Ich wollte mein Leben einfacher machen und jetzt. kann ich nicht mal mehr zur Tür gehen.
Nezbývá než zjednodušit příběh a skončit natáčení za pět dnů.
Da bleibt nur eine Lösung. Die Geschichte zu vereinfachen und den Film in 5 Tagen anstatt in den noch verbleibenden 14 Tagen abzudrehen.
Musíme to zjednodušit.
Da muss ich alles ändern.
Zjednodušit instrumentace.
Das Orchester muss kleiner werden.
Nedalo by se to zjednodušit?
Können wir es nicht einfacher machen?
Spolehněte se, že Premiérovi doporučí silně zredukovat a zjednodušit vládní administrativu.
Sie müssen wohl damit rechnen, dass die dem Premier empfehlen, den Verwaltungsapparat zu vereinfachen und abzubauen.
A Karen, myslíš, že to můžeme ještě víc zjednodušit?
Lässt es sich noch vereinfachen?
Myslím kdyby si nás oba měla ráda stejně mohlo by se vše zjednodušit.
Ich nehme an. wenn du uns beide auf die gleiche Art mögen würdest. würde das die Dinge einfacher machen.
Můžete to nějak zjednodušit?
Können Sie das genauer erläutern?
Vy to můžete možná zjednodušit.
Ob kompliziert oder nicht,.
Múžem zjednodušit herní plán, jestli je složitej.
Ok! Ist das SpieIbuch zu kompliziert?
Můžem zjednodušit herní plán, jestli je složitej.
Ok! Ist das Spielbuch zu kompliziert?
Nachrichten und Publizistik
Další podobnou otázkou bude, zda nadešel čas zjednodušit Dohody o Evropské unii, které jsou dnes matoucím propletencem obecných principů a složitých detailů.
Eine weitere ähnliche Frage wird in Nizza sein, ob die Zeit gekommen ist, die EU-Verträge - die gegenwärtig ein verwirrendes Durcheinander allgemeiner Prinzipien und komplizierter Einzelheiten bilden - zu vereinfachen.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Mit innovativen Verpackungen, die vielleicht die geeigneten Arzneimittelkombinationen in ausreichender Menge für eine vollständige Behandlung enthalten, könnten Therapie-Entscheidungen vereinfacht werden.
Geithner si také klade za cíl zjednodušit finanční operace tak, aby se snáze vyhodnocovaly a aby správní rady, regulační orgány i investoři mohli lépe posuzovat rizika, jimž čelí.
Geithner will außerdem, dass Finanzgeschäfte einfacher und problemloser bewertet werden können, damit Verwaltungsräte, Aufsichtsbehörden und Anleger die Risiken, mit denen sie es zu tun haben, besser einschätzen können.
Podle Deklarace z Nice, na níž jsem jako jeden z účastnících se předsedů vlád spolupracoval, bylo totiž naší úkolem v Konventu jen zjednodušit a restrukturalizovat základní dohody EU.
Entsprechend der Erklärung von Nizza, die ich als einer der beteiligten Ministerpräsidenten mitentworfen hatte, hatten wir nur die Grundlagenverträge der EU zu vereinfachen und umzustrukturieren.
Je například určitě vhodné zjednodušit a zatraktivnit mezistátní migrační toky.
Grenzüberschreitende Migrationsströme etwa ließen sich zweifellos einfacher und attraktiver gestalten.