zdvojnásobit Tschechisch
Bedeutung zdvojnásobit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zdvojnásobit?
zdvojnásobit
Übersetzungen zdvojnásobit Übersetzung
Wie übersetze ich zdvojnásobit aus Tschechisch?
Synonyme zdvojnásobit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zdvojnásobit?
zdvojnásobit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zdvojnásobit Konjugation
Wie konjugiert man zdvojnásobit in Tschechisch?
zdvojnásobit · Verb
Futur já zdvojnásobím
Singular
1. Person já zdvojnásobím
2. Person ty zdvojnásobíš
3. Person on/ona/ono zdvojnásobí
Plural
1. Person my zdvojnásobíme
2. Person vy zdvojnásobíte
3. Person oni/ony/ona zdvojnásobí
Sie-Anrede
2. Person vy zdvojnásobíte
Vergangenheit já jsem zdvojnásobil
Maskulinum, belebt já jsem zdvojnásobil
Singular
1. Person já jsem zdvojnásobil · zdvojnásobil jsem
2. Person ty jsi zdvojnásobil · zdvojnásobil jsi tys zdvojnásobil · zdvojnásobils
3. Person on zdvojnásobil
Plural
1. Person my jsme zdvojnásobili · zdvojnásobili jsme
2. Person vy jste zdvojnásobili · zdvojnásobili jste
3. Person oni zdvojnásobili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zdvojnásobil · zdvojnásobil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zdvojnásobil
Singular
1. Person já jsem zdvojnásobil · zdvojnásobil jsem
2. Person ty jsi zdvojnásobil · zdvojnásobil jsi tys zdvojnásobil · zdvojnásobils
3. Person on zdvojnásobil
Plural
1. Person my jsme zdvojnásobily · zdvojnásobily jsme
2. Person vy jste zdvojnásobily · zdvojnásobily jste
3. Person ony zdvojnásobily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zdvojnásobil · zdvojnásobil jste
Femininum já jsem zdvojnásobila
Singular
1. Person já jsem zdvojnásobila · zdvojnásobila jsem
2. Person ty jsi zdvojnásobila · zdvojnásobila jsi tys zdvojnásobila · zdvojnásobilas
3. Person ona zdvojnásobila
Plural
1. Person my jsme zdvojnásobily · zdvojnásobily jsme
2. Person vy jste zdvojnásobily · zdvojnásobily jste
3. Person ony zdvojnásobily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zdvojnásobila · zdvojnásobila jste
Neutrum já jsem zdvojnásobilo
Singular
1. Person já jsem zdvojnásobilo · zdvojnásobilo jsem
2. Person ty jsi zdvojnásobilo · zdvojnásobilo jsi tys zdvojnásobilo · zdvojnásobilos
3. Person ono zdvojnásobilo
Plural
1. Person my jsme zdvojnásobila · zdvojnásobila jsme
2. Person vy jste zdvojnásobila · zdvojnásobila jste
3. Person ona zdvojnásobila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zdvojnásobilo · zdvojnásobilo jste
Konjuktiv já bych zdvojnásobil
Maskulinum, belebt já bych zdvojnásobil
Singular
1. Person já bych zdvojnásobil · zdvojnásobil bych
2. Person ty bys zdvojnásobil · zdvojnásobil bys
3. Person on by zdvojnásobil · zdvojnásobil by
Plural
1. Person my bychom zdvojnásobili · zdvojnásobili bychom
2. Person vy byste zdvojnásobili · zdvojnásobili byste
3. Person oni by zdvojnásobili · zdvojnásobili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zdvojnásobil · zdvojnásobil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zdvojnásobil
Singular
1. Person já bych zdvojnásobil · zdvojnásobil bych
2. Person ty bys zdvojnásobil · zdvojnásobil bys
3. Person on by zdvojnásobil · zdvojnásobil by
Plural
1. Person my bychom zdvojnásobily · zdvojnásobily bychom
2. Person vy byste zdvojnásobily · zdvojnásobily byste
3. Person ony by zdvojnásobily · zdvojnásobily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zdvojnásobil · zdvojnásobil byste
Femininum já bych zdvojnásobila
Singular
1. Person já bych zdvojnásobila · zdvojnásobila bych
2. Person ty bys zdvojnásobila · zdvojnásobila bys
3. Person ona by zdvojnásobila · zdvojnásobila by
Plural
1. Person my bychom zdvojnásobily · zdvojnásobily bychom
2. Person vy byste zdvojnásobily · zdvojnásobily byste
3. Person ony by zdvojnásobily · zdvojnásobily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zdvojnásobila · zdvojnásobila byste
Neutrum já bych zdvojnásobilo
Singular
1. Person já bych zdvojnásobilo · zdvojnásobilo bych
2. Person ty bys zdvojnásobilo · zdvojnásobilo bys
3. Person ono by zdvojnásobilo · zdvojnásobilo by
Plural
1. Person my bychom zdvojnásobila · zdvojnásobila bychom
2. Person vy byste zdvojnásobila · zdvojnásobila byste
3. Person ona by zdvojnásobila · zdvojnásobila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zdvojnásobilo · zdvojnásobilo byste
Imperativ zdvojnásob!
ty zdvojnásob!
my zdvojnásobme!
vy zdvojnásobte!
Sätze zdvojnásobit Beispielsätze
Wie benutze ich zdvojnásobit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Zdvojnásobit ho.
Du bekommst eine Lohnerhöhung.
Myslím, že bych ti mohl pomoci zdvojnásobit tvůj výnos.
Ich glaube, ich könnte deine Marge verdoppeln.
A zdvojnásobit stráže!
Und zweimal so viele Wärter!
Vezměte ho! A zdvojnásobit stráže!
Ergreifen Sie ihn.
Má někdo chuť zdvojnásobit sázku?
Will irgendwer seine Wette verdoppeln?
Možná jsem měl odměnu zdvojnásobit.
Vielleicht h: Atte ich den Einsatz verdoppeln sollen.
Jistě. Po včerejšku musíme zdvojnásobit kapacitu nemocnice. Děkujeme za pomoc.
Wir müssen die Kapazität der Krankenstation verdoppeln.
Jenže moje experimenty mě už stály tolik. Samozřejmě bych to mohl zdvojnásobit.
Aber meine Experimente haben bisher schon so viel Geld gekostet, dass es jetzt schon nicht mehr darauf ankommt.
Jak zdvojnásobit velikost vašich ňader.
Wer hat das Geheimnis für einen schönen Busen entdeckt?
Chtěl jsem je zdvojnásobit.
Ich wollte es verdoppeln.
Je to jako mít penci a každý den ji zdvojnásobit.
Man fängt mit einem Penny an und täglich verdoppelt sich der Geldwert. In einem Monat ist man Millionär.
Co takhle zdvojnásobit vklad?
Los, Revanche! Verdoppeln wir den Einsatz.
Asi bys nechtěl zdvojnásobit sázky, co?
Dann wollt ihr die Wetten nicht verdoppeln.
Musíme zdvojnásobit naše úsilí, pracovat společně.
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln und zusammenarbeiten.
Nachrichten und Publizistik
Jednou možností je, že Putin svůj cíl zdvojnásobit během deseti let ruský HDP nemyslí upřímně.
Eine Möglichkeit besteht darin, dass Putin sein Ziel, Russlands BIP innerhalb von zehn Jahren zu verdoppeln, nicht aufrichtig verfolgt.
S podporou GAVI je v našich silách zdvojnásobit do roku 2020 počet imunizovaných dětí, přiblížit se celkovému počtu jedné miliardy a zabránit ode dneška do tohoto data více než pěti milionům úmrtí.
Mit der Unterstützung der GAVI Alliance ist die Chance zum Greifen nah, die Zahl der bis 2020 geimpften Kinder auf annähernd eine Milliarde zu verdoppeln und zwischen heute und 2020 den Tod von fünf Millionen Menschen zu verhindern.
A konečně platí, že rozvíjející se trhy potřebují zdvojnásobit úsilí o vybudování trhů cenných papírů, ovšem na místní bázi.
Und schließlich müssen die Schwellenmärkte ihre Anstrengungen verstärken, um Anleihemärkte auf lokaler Basis aufzubauen.
A konečně by všechny evropské země mohly zdvojnásobit úsilí o vzdělávání a přípravu obyvatel na digitální éru.
Und schließlich könnten alle europäischen Länder ihre Bemühungen zur Schulung ihrer Bevölkerung für die digitale Ära verstärken.
Mezitím Evropská centrální banka oznámila, že bude muset zdvojnásobit svůj kapitál.
In der Zwischenzeit hat die EZB angekündigt, dass sie ihr Eigenkapital verdoppeln will.
Domnívám se, že zmíněná suma by se dala přinejmenším zdvojnásobit a čerpat po delší časové období.
Ich glaube, dass dieser Betrag zumindest verdoppelt und über einen längeren Zeitraum garantiert werden könnte.
Obě strany citují Moorův zákon, pojmenovaný po Gordonu Mooreovi, spoluzakladateli společnosti Intel; ten si povšiml, že hustotu tranzistorů na čipu lze každých 18 měsíců zdvojnásobit.
Beide Seiten berufen sich dabei auf das, nach dem Mitbegründer von Intel, Gordon Moore, benannte Mooresche Gesetz, der bemerkte, dass die Dichte der Transistoren auf einem Chip alle 18 Monate verdoppelt werden könne.
Vzhledem k tomu by měli politici zdvojnásobit úsilí o snížení chudoby tím, že podpoří trvale udržitelný a všeobecný hospodářský růst.
Angesichts dessen sollten die Politiker ihre Bemühungen zur Armutsreduzierung verdoppeln, indem sie für nachhaltiges und gerechtes Wirtschaftswachstum sorgen.
Irák dnes produkuje méně ropy než za vlády Saddáma Husajna a má potenciál tento objem zdvojnásobit, či dokonce ztrojnásobit.
Die Ölproduktion im Irak liegt deutlich unter dem Niveau, das unter Saddam Hussein gefördert wurde; potenziell ließen sich die Fördermengen verdoppeln oder gar verdreifachen.
Evropská unie se rozhodla zdvojnásobit svůj program TACIS pro střední Asii.
Die EU verdoppelt ihr TACIS-Programm für Zentralasien.
Dovoz by se měl zdvojnásobit a obchodní přebytek do roku 2004 snížit o 35 miliard dolarů v důsledku dovozu zařízení a technologií - tedy přesně v souladu s modelem vytrvale rostoucí země.
Man geht davon aus, dass die Importe sich verdoppeln und das Handelsdefizit aufgrund der Maschinen- und Technologie-Importe im Jahr 2004 auf 35 Milliarden US-Dollar absinkt - genau das Muster also, das ein Land mit kräftigem Wachstum aufweisen sollte.
Kdybychom navýšili pomoc africkým zemědělcům, aby vypěstovali víc potravin (oproti zasílání potravinové pomoci z USA), bylo by možné výnosy sklizní zdvojnásobit, či dokonce ztrojnásobit.
Mit vermehrter Hilfe für die Nahrungsmittelproduktion afrikanischer Bauern (statt Nahrungsmittellieferungen aus den USA), wäre es möglich, die Getreideernten zu verdoppeln oder sogar zu verdreifachen.
Díky velkorysým krokům v oblasti politiky, investic a technologií mohou afričtí zemědělci zdvojnásobit do pěti let produktivitu práce.
Mit umfassenden Bemühungen in der Politik, bei Investitionen und im technologischen Bereich könnten die Bauern Afrikas innerhalb von fünf Jahren ihre Produktivität verdoppeln.
Budou-li tito lidé bohatší než dnes (a tudíž budou spotřebovávat větší množství energie na hlavu), mohly by se celkové celosvětové emise zdvojnásobit či dokonce ztrojnásobit.
Falls diese Menschen reicher sind als heute (und daher pro Person mehr Energie verbrauchen), könnten sich die Gesamtemissionen weltweit verdoppeln oder gar verdreifachen.
Suchen Sie vielleicht...?
zdvojnásobil |
zdvojnásobení |
zdvojnásobovat |
zdvojení genů |
zdvojený obraz |
zdvojování |
zdvojovat |
zdvojovač |
zdvojení |
zdvojený |
zdvojit |
zdvořilostní