zaostávat Tschechisch
Synonyme zaostávat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zaostávat?
zaostávat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zaostávat Konjugation
Wie konjugiert man zaostávat in Tschechisch?
zaostávat · Verb
Präsens já zaostávám
Singular
1. Person já zaostávám
2. Person ty zaostáváš
3. Person on/ona/ono zaostává
Plural
1. Person my zaostáváme
2. Person vy zaostáváte
3. Person oni/ony/ona zaostávají
Sie-Anrede
2. Person vy zaostáváte
Futur já budu zaostávat
Singular
1. Person já budu zaostávat
2. Person ty budeš zaostávat
3. Person on/ona/ono bude zaostávat
Plural
1. Person my budeme zaostávat
2. Person vy budete zaostávat
3. Person oni/ony/ona budou zaostávat
Sie-Anrede
2. Person vy budete zaostávat
Vergangenheit já jsem zaostával
Maskulinum, belebt já jsem zaostával
Singular
1. Person já jsem zaostával · zaostával jsem
2. Person ty jsi zaostával · zaostával jsi tys zaostával · zaostávals
3. Person on zaostával
Plural
1. Person my jsme zaostávali · zaostávali jsme
2. Person vy jste zaostávali · zaostávali jste
3. Person oni zaostávali
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaostával · zaostával jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zaostával
Singular
1. Person já jsem zaostával · zaostával jsem
2. Person ty jsi zaostával · zaostával jsi tys zaostával · zaostávals
3. Person on zaostával
Plural
1. Person my jsme zaostávaly · zaostávaly jsme
2. Person vy jste zaostávaly · zaostávaly jste
3. Person ony zaostávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaostával · zaostával jste
Femininum já jsem zaostávala
Singular
1. Person já jsem zaostávala · zaostávala jsem
2. Person ty jsi zaostávala · zaostávala jsi tys zaostávala · zaostávalas
3. Person ona zaostávala
Plural
1. Person my jsme zaostávaly · zaostávaly jsme
2. Person vy jste zaostávaly · zaostávaly jste
3. Person ony zaostávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaostávala · zaostávala jste
Neutrum já jsem zaostávalo
Singular
1. Person já jsem zaostávalo · zaostávalo jsem
2. Person ty jsi zaostávalo · zaostávalo jsi tys zaostávalo · zaostávalos
3. Person ono zaostávalo
Plural
1. Person my jsme zaostávala · zaostávala jsme
2. Person vy jste zaostávala · zaostávala jste
3. Person ona zaostávala
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaostávalo · zaostávalo jste
Konjuktiv já bych zaostával
Maskulinum, belebt já bych zaostával
Singular
1. Person já bych zaostával · zaostával bych
2. Person ty bys zaostával · zaostával bys
3. Person on by zaostával · zaostával by
Plural
1. Person my bychom zaostávali · zaostávali bychom
2. Person vy byste zaostávali · zaostávali byste
3. Person oni by zaostávali · zaostávali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaostával · zaostával byste
Maskulinum, unbelebt já bych zaostával
Singular
1. Person já bych zaostával · zaostával bych
2. Person ty bys zaostával · zaostával bys
3. Person on by zaostával · zaostával by
Plural
1. Person my bychom zaostávaly · zaostávaly bychom
2. Person vy byste zaostávaly · zaostávaly byste
3. Person ony by zaostávaly · zaostávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaostával · zaostával byste
Femininum já bych zaostávala
Singular
1. Person já bych zaostávala · zaostávala bych
2. Person ty bys zaostávala · zaostávala bys
3. Person ona by zaostávala · zaostávala by
Plural
1. Person my bychom zaostávaly · zaostávaly bychom
2. Person vy byste zaostávaly · zaostávaly byste
3. Person ony by zaostávaly · zaostávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaostávala · zaostávala byste
Neutrum já bych zaostávalo
Singular
1. Person já bych zaostávalo · zaostávalo bych
2. Person ty bys zaostávalo · zaostávalo bys
3. Person ono by zaostávalo · zaostávalo by
Plural
1. Person my bychom zaostávala · zaostávala bychom
2. Person vy byste zaostávala · zaostávala byste
3. Person ona by zaostávala · zaostávala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaostávalo · zaostávalo byste
Imperativ zaostávej!
ty zaostávej!
my zaostávejme!
vy zaostávejte!
Sätze zaostávat Beispielsätze
Wie benutze ich zaostávat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nevypravíme-li obchodní lode, budeme zaostávat.
Ohne eigene Handelsflotte werden wir daran ersticken.
Od této chvíle už nebudeme zaostávat za Josem z THE GUARDIAN.
Diesmal wird uns dieser Jos vom Guardian nicht zuvorkommen!
Nemůžeme si dovolit zaostávat v umělejch hmotách!
Wir können uns also eine Marktlücke in chemischem Plastik nicht leisten.
Když začnou zaostávat, zůstanou přesčas.
Wenn die hinterherhinken, machen sie überstunden.
Začínáme zaostávat.
Wir werden zu schlaff.
Začíná zaostávat!
Sie fällt zurück!
Amerika nemůže zaostávat, pane Wilsone. - Potřebujeme vaše letadlo.
Amerika darf nicht zurückfallen, Mr. Wilson Wir brauchen Ihren Flieger.
Když někdo začne zaostávat, přizpůsobíme se mu, jasný?
Wenn einer zurückfällt, gehen wir hinter ihn, ok?
Takže ty děti budou zaostávat, dá se říct.
Dies hier wären sozusagen die zurückgelassenen Kinder.
Ano, ale tak, jak to je, je stejně necháváme zaostávat.
Aber so, wie es jetzt ist, lassen wir sie bereits zurück.
Pokud začnete zaostávat - přestaňte.
Lasst euch nicht zurückfallen.
Děti nesmí zaostávat.
Die Kinder müssen dranbleiben.
Nesmíme zaostávat.
Wir können nicht weiter ins Hintertreffen geraten.
Zaostávat ve 21 nebo ve 40 letech?
Sich mit 21 daneben zu benehmen? Oder mit 40?
Nachrichten und Publizistik
Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Die Erzwingung gemeinsamer Richtlinien bedeutet, dass Europa weiter zurückfallen wird, da die Mitgliedsstaaten ihre Kosten auf ihre Nachbarn abwälzen.
Ve světě zmítaném konflikty bude rozvojové úsilí vždy zaostávat.
In einer von Konflikten überschatteten Welt werden Entwicklungsbemühungen immer zu kurz kommen.
Ostatní bohaté a středněpříjmové země, třebaže dnes obvykle utrácejí jen polovinu toho co USA, nebudou o mnoho zaostávat.
In anderen Ländern mit hohem bis mittlerem Einkommen - auch wenn sie heute in der Regel nur halb so viel ausgeben wie die USA - wird es kaum weniger sein.
Až tento stavební cyklus přirozeně doběhne, USA tedy budou mít vyčerpaný převis 300 miliard dolarů a kumulativně budou za trendem zaostávat o dva biliony dolarů neuskutečněných výdajů.
Nach Abschluss dieses Baukonjunkturzyklus, werden die USA zunächst also einen Ausgabenüberhang von 300 Milliarden Dollar über dem Trend zurückblicken und später auf nicht getätigte Bauinvestitionen im Ausmaß von insgesamt 2 Billionen Dollar.
I když se ale Čína v nadcházejících letech stane největší ekonomikou světa, bude stále za USA desítky let zaostávat, co se týče příjmu na hlavu.
Doch selbst wenn China in den kommenden Jahren die größte Volkswirtschaft der Welt wird, wird es beim Prokopfeinkommen trotzdem weiter Jahrzehnte hinter den USA zurückliegen.
Podle tohoto názoru zásadním problémem centrálních bank nebude potlačování poptávky, která by vystřelovala nad potenciál, nýbrž její posilování, neboť poptávka bude za potenciálem zaostávat.
Nach dieser Sicht der Dinge ist das Hauptproblem, dem sich die Zentralbanken gegenübersehen, nicht die Drosselung der Nachfrage, die über ihr Maximalpotenzial hinausschießt, sondern die Erhöhung der Nachfrage, die hinter ihrem Potenzial zurückbleibt.
Dnes Rusku hrozí, že bude za vyspělými zeměmi ještě víc zaostávat.
Tatsächlich besteht für Russland heute die Gefahr, noch weiter hinter den Entwicklungsländern zurückzubleiben.
Suchen Sie vielleicht...?
zaostávání |
zaostávání ve škole |
zaostřen |
zaostalec |
zaostřený |
zaostření |
zaostalost |
zaostalý |
Zaostrog |
zaostřovat |
zaostřit |
zaostřit se