zabezpečená zóna Tschechisch
Übersetzungen zabezpečená zóna Übersetzung
Wie übersetze ich zabezpečená zóna aus Tschechisch?
zabezpečená zóna Tschechisch » Deutsch
Grammatik zabezpečená zóna Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat zabezpečená zóna in Tschechisch?
zabezpečený + zóna · Adjektiv + Substantiv
Singular zabezpečená zóna Femininum
Nominativ kdo? co? zabezpečená zóna Femininum
Genitiv koho? čeho? bez zabezpečené zóny
Dativ komu? čemu? k zabezpečené zóně
Akkusativ koho? co? pro zabezpečenou zónu
Vokativ zabezpečená zóno!
Lokativ o kom? o čem? o zabezpečené zóně
Instrumental kým? čím? se zabezpečenou zónou
Plural zabezpečené zóny Femininum
Nominativ kdo? co? zabezpečené zóny Femininum
Genitiv koho? čeho? bez zabezpečených zón
Dativ komu? čemu? k zabezpečeným zónám
Akkusativ koho? co? pro zabezpečené zóny
Vokativ zabezpečené zóny!
Lokativ o kom? o čem? o zabezpečených zónách
Instrumental kým? čím? se zabezpečenými zónami
Sätze zabezpečená zóna Beispielsätze
Wie benutze ich zabezpečená zóna in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Bezletová zóna by však eliminovala letecké útoky a zachránila životy civilistů.
Doch eine Flugverbotszone würde Luftschläge verhindern und das Leben von Zivilisten retten.
Za těchto okolností by bezletová zóna nejen vyčistila oblohu od syrských válečných letadel a raket, a tím omezila intenzitu masakrování, ale také by Asadovi a jeho stoupencům ukázala, že je skutečně zranitelný.
Unter diesen Umständen würde eine Flugverbotszone den Himmel nicht nur von syrischen Kampfflugzeugen und Raketen befreien, sie würde Assad und seinen Anhängern auch zeigen, dass er tatsächlich verwundbar ist.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Ebenso würde eine Flugverbotszone in Syrien auch sofort die Möglichkeiten der syrischen Regierung für die Lieferung von Massenvernichtungswaffen beschneiden.
Zhongguancun, bývalá vojenská výzkumná zóna v Pekingu, která je základnou půl milionu vědců a techniků, je zase oblíbeným místem amerických high-tech společností.
Zhongguancun, ein ehemaliges militärisches Forschungsgebiet in Peking, wo mehr als eine halbe Million Wissenschafter und Ingenieure wohnen, ist besonders unter amerikanischen High-Tech-Firmen populär.
Přestože Abe navštívil svatyni jen jednou - v prosinci 2013 -, cítil potřebu učinit to v reakci na jednostranné vyhlášení identifikační zóny protivzdušné obrany Čínou. Tato zóna zahrnovala i území, na které si Čína dělá nárok, ale nekontroluje ho.
Obwohl Abe den Schrein nur einmal - im Dezember 2013 - besucht hat, fühlte er sich dazu verpflichtet, um auf Chinas unilaterale Erklärung einer Luftverteidigungszone zu reagieren, die Gebiete umfasst, die das Land beansprucht, aber nicht kontrolliert.
Evropská unie musí pochopit, že tato hranice není novou zdí, jež dělí Evropu, a že zóna stability a prosperity, kterou vybudovala pro své členy, se táhne i za východní hranice EU.
Die Union muss sich darauf achten, dass aus dieser Grenze nicht wieder eine Mauer wird, die Europa teilt, und dass die für ihre Mitglieder geschaffene Stabilität und Prosperität, den östlichen Nachbarn nicht vorenthalten werden.
Má-li francouzská Afrika růst, zóna franku musí být odstraněna.
Wenn der französische Teil Afrikas wachsen soll, muss die Franc-Zone abgeschafft werden.
Bezletová zóna a bezpečná zóna pro miliony lidí bez přístřeší v severní Sýrii by mohly americkou diplomacii posílit.
Eine Flugverbotszone und eine Schutzzone in Nordsyrien für die Millionen von Binnenvertriebenen könnten die amerikanische Diplomatie stärken.
Bezletová zóna a bezpečná zóna pro miliony lidí bez přístřeší v severní Sýrii by mohly americkou diplomacii posílit.
Eine Flugverbotszone und eine Schutzzone in Nordsyrien für die Millionen von Binnenvertriebenen könnten die amerikanische Diplomatie stärken.
To znamená, že eurozónu už nelze zachránit; euro přežije, ale zóna se zmenší.
Das bedeutet, dass die Eurozone nicht mehr zu retten ist. Der Euro wird überleben, aber die Zone wird kleiner werden.
Podle mírové dohody mezi Egyptem a Izraelem z roku 1979 měl být Sinaj převážně demilitarizován a sloužit jako nárazníková zóna mezi oběma dříve znepřátelenými státy.
Im Zuge des ägyptisch-israelischen Friedensvertrags von 1979 wurde der Sinai größtenteils demilitarisiert, um als Pufferzone zwischen den beiden ehemaligen Feinden zu dienen.
Mezi Baalbekem a Homsem vznikla zóna, která je fakticky pod kontrolou libanonského Hizballáhu a syrských prorežimních sil a z obou stran obepíná libanonsko-syrskou hranici.
Zwischen Baalbek und Homs ist eine Zone entstanden, die de facto unter Kontrolle der libanesischen Hisbollah und syrischen Regierungstruppen steht und die libanesisch-syrische Grenze überspannt.