Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weggewischt Deutsch

Sätze weggewischt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weggewischt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Dann wird sie weggewischt, um die Wirkung von Edelweiß zu zeigen.
Pak ho setřou, abyste viděl, jaké to je s Dazzledentem.
Ich habe sie weggewischt.
Smazala jsem je.
Und eh die das weggewischt haben, gute Nacht und kein Bett, mein Schatz!
Jo, a hodně štěstí při mázání! Můj bráška!
Nachdem ich den Jungen getötet habe, habe ich damit das Blut weggewischt - und es in die Toilette geworfen.
Poté, co jsem ve sklepě zabil to dítě, použil jsem to k zametení stop a pak, pak jsem to spláchl.
Sie verdienen mehr, als einfach abgetan zu werden, einfach weggewischt zu werden, als hätten sie nie existiert.
Zaslouží si víc, než nad nimi pokrčit rameny, mávnout rukou, jen tak je vymazat z paměti.
Du hast die Assistenten des Direktors des Projets weggewischt!
Ty jsi odvolal asistenty vedoucímu programu!
Du hast die Assistenten des Direktors des Projets weggewischt!
Nevěřím tomu, co mi řekl! Ty jsi odvolal dva asistenty vedoucímu programu!
Die Arbeit eines ganzen Lebens ist wie weggewischt.
Tvoje celoživotní práce.. dobro,kterýjsiudělal, všechno je včudu.
Ich habe nur ein paar Insekten weggewischt, die auf meiner. -.. Windschutzscheibe gelandet waren.
No, to práve natřel pár broukům co mi přistáli na přistáli na čelním skle.
Als gestern der Schauspieler nach mir fragte, hast du das weggewischt.
Ale včera se ten herec ptal kdo jsem, a ty ses mi přece vysmála.
Die alte ist wie weggewischt.
A ta stará by zmizela.
Diese Blutspuren hier, die waren. nicht sichtbar. Deswegen wurden sie auch nicht weggewischt.
Ty skvrny tady. nebyly vidět, proto nebyly setřeny.
Keine Spur mehr vom Kampf, alles war sauber weggewischt.
Žádné známky zápasu. Všechno bylo uklizené.
Ich habe das Pentagramm weggewischt so gut es ging.
Hej, vyčistil jsem ten pentagram, jak to jen šlo.

Suchen Sie vielleicht...?