PERFEKTIVES VERB
vzpamatovat
IMPERFEKTIVES VERB
vzpamatovávat
vzpamatovat Tschechisch
Konjugation vzpamatovat Konjugation
Wie konjugiert man vzpamatovat in Tschechisch?
vzpamatovat · Verb
Futur já vzpamatuji
Singular
1. Person já vzpamatuji já vzpamatuju
2. Person ty vzpamatuješ
3. Person on/ona/ono vzpamatuje
Plural
1. Person my vzpamatujeme
2. Person vy vzpamatujete
3. Person oni/ony/ona vzpamatují oni/ony/ona vzpamatujou
Sie-Anrede
2. Person vy vzpamatujete
Vergangenheit já jsem vzpamatoval
Maskulinum, belebt já jsem vzpamatoval
Singular
1. Person já jsem vzpamatoval · vzpamatoval jsem
2. Person ty jsi vzpamatoval · vzpamatoval jsi tys vzpamatoval · vzpamatovals
3. Person on vzpamatoval
Plural
1. Person my jsme vzpamatovali · vzpamatovali jsme
2. Person vy jste vzpamatovali · vzpamatovali jste
3. Person oni vzpamatovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzpamatoval · vzpamatoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vzpamatoval
Singular
1. Person já jsem vzpamatoval · vzpamatoval jsem
2. Person ty jsi vzpamatoval · vzpamatoval jsi tys vzpamatoval · vzpamatovals
3. Person on vzpamatoval
Plural
1. Person my jsme vzpamatovaly · vzpamatovaly jsme
2. Person vy jste vzpamatovaly · vzpamatovaly jste
3. Person ony vzpamatovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzpamatoval · vzpamatoval jste
Femininum já jsem vzpamatovala
Singular
1. Person já jsem vzpamatovala · vzpamatovala jsem
2. Person ty jsi vzpamatovala · vzpamatovala jsi tys vzpamatovala · vzpamatovalas
3. Person ona vzpamatovala
Plural
1. Person my jsme vzpamatovaly · vzpamatovaly jsme
2. Person vy jste vzpamatovaly · vzpamatovaly jste
3. Person ony vzpamatovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzpamatovala · vzpamatovala jste
Neutrum já jsem vzpamatovalo
Singular
1. Person já jsem vzpamatovalo · vzpamatovalo jsem
2. Person ty jsi vzpamatovalo · vzpamatovalo jsi tys vzpamatovalo · vzpamatovalos
3. Person ono vzpamatovalo
Plural
1. Person my jsme vzpamatovala · vzpamatovala jsme
2. Person vy jste vzpamatovala · vzpamatovala jste
3. Person ona vzpamatovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzpamatovalo · vzpamatovalo jste
Konjuktiv já bych vzpamatoval
Maskulinum, belebt já bych vzpamatoval
Singular
1. Person já bych vzpamatoval · vzpamatoval bych
2. Person ty bys vzpamatoval · vzpamatoval bys
3. Person on by vzpamatoval · vzpamatoval by
Plural
1. Person my bychom vzpamatovali · vzpamatovali bychom
2. Person vy byste vzpamatovali · vzpamatovali byste
3. Person oni by vzpamatovali · vzpamatovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzpamatoval · vzpamatoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych vzpamatoval
Singular
1. Person já bych vzpamatoval · vzpamatoval bych
2. Person ty bys vzpamatoval · vzpamatoval bys
3. Person on by vzpamatoval · vzpamatoval by
Plural
1. Person my bychom vzpamatovaly · vzpamatovaly bychom
2. Person vy byste vzpamatovaly · vzpamatovaly byste
3. Person ony by vzpamatovaly · vzpamatovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzpamatoval · vzpamatoval byste
Femininum já bych vzpamatovala
Singular
1. Person já bych vzpamatovala · vzpamatovala bych
2. Person ty bys vzpamatovala · vzpamatovala bys
3. Person ona by vzpamatovala · vzpamatovala by
Plural
1. Person my bychom vzpamatovaly · vzpamatovaly bychom
2. Person vy byste vzpamatovaly · vzpamatovaly byste
3. Person ony by vzpamatovaly · vzpamatovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzpamatovala · vzpamatovala byste
Neutrum já bych vzpamatovalo
Singular
1. Person já bych vzpamatovalo · vzpamatovalo bych
2. Person ty bys vzpamatovalo · vzpamatovalo bys
3. Person ono by vzpamatovalo · vzpamatovalo by
Plural
1. Person my bychom vzpamatovala · vzpamatovala bychom
2. Person vy byste vzpamatovala · vzpamatovala byste
3. Person ona by vzpamatovala · vzpamatovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzpamatovalo · vzpamatovalo byste
Imperativ vzpamatuj!
ty vzpamatuj!
my vzpamatujme!
vy vzpamatujte!
Sätze vzpamatovat Beispielsätze
Wie benutze ich vzpamatovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Musím se vzpamatovat a ozdobit ten zatracený vánoční strom.
Ich muss aufstehen und den verdammten Weihnachtsbaum schmücken.
Teď se nemůžete vzpamatovat, protože se nemáte o co opřít.
Jetzt haben Sie keine Anhaltspunkte.
No, měl bys ses rychle vzpamatovat a vypadnout odsud, dokud ještě můžeš chodit.
Verschwinde lieber, solange du noch laufen kannst.
Je čas se vzpamatovat.
Also dann, Freunde. Zeit zum Aufwachen. Rafft euch auf.
Nemůžu se z toho vzpamatovat.
Völlig unbegreiflich.
To je úžasné, nemůžu se z toho vzpamatovat.
Das ist faszinierend, das kann ich gar nicht fassen.
No, tak z toho se bude muset hezky rychle vzpamatovat.
Dann wird er sich jetzt beeilen müssen, nüchtern zu werden.
Nemůžu se z tebe vzpamatovat, Julie.
Über dich komme ich nicht hinweg.
Říkají. Nemusí se z toho vzpamatovat.
Sie glauben, dass er sich nicht erholen wird.
A tak je lepší zemřít mladý, když je ještě čas. se vzpamatovat a znovu žít.
Besser, man stirbt, wenn man jung ist und sich wieder aufraffen kann.
Nemůžu se vzpamatovat, jak vypadáš.
Wie gut dein Gesicht aussieht!
Dali mi něco, po čem se cítím uplně mimo. Musíš se vzpamatovat.
Du musst dich zusammenreißen, damit du ihn überzeugen kannst, rauszukommen.
Musíš se vzpamatovat aby jsi s ním mohl promluvit a zjistit, jestli vyjde ven.
Reiß dich mal etwas zusammen, damit du mit ihm reden kannst, und hol ihn da raus.
Nemůžu se z toho vzpamatovat.
Das ist mir unbegreiflich.
Nachrichten und Publizistik
Když ve zdravých ekosystémech klesne počet organismů, jež slouží jako kořist, dravci nemají dostatek potravy a jejich počet se také sníží. Tak získá kořist příležitost se vzpamatovat.
In gesunden Ökosystemen verhält es sich folgendermaßen: Wenn sich die Anzahl der Beutetiere verringert, leiden Raubtiere an Unterernährung, wodurch sich auch ihr Bestand verringert, was wiederum den Beutetieren Gelegenheit gibt, sich zu regenerieren.
Je v naší moci vzpamatovat se či posílit naše svobody i naši společnost nikoliv individuálním úsilím, ale spojením sil s podobně smýšlejícími lidmi z celého světa.
Es liegt in unserer Macht, uns unsere Freiheiten und Gesellschaften zurückzuholen oder sie zu stärken, nicht durch individuelle Anstrengungen, sondern durch Bündelung unserer Kräfte mit gleichgesinnten Menschen auf der ganzen Welt.
Tento důraz na kvalitu by mohl vysvětlovat, jak se Německu povedlo rychle vzpamatovat po roce 2009, navzdory růstu nominální mzdy.
Dieser Schwerpunkt auf Qualität könnte erklären, warum sich die deutschen Exporte nach 2009 trotz höherer Nominallöhne so schnell erholen konnten.
Všichni se usilovně snažili oddlužovat a ekonomiky se z toho nedokázaly vzpamatovat.
Nachdem alles auf Schuldenabbau ausgerichtet war, setzte in den Ökonomien keine Erholung ein.