Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vyvolání Tschechisch

Übersetzungen vyvolání Übersetzung

Wie übersetze ich vyvolání aus Tschechisch?

vyvolání Tschechisch » Deutsch

Herauslocken Herausholung Aufrufe Aufruf Anrufen

Synonyme vyvolání Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vyvolání?

vyvolání Tschechisch » Tschechisch

podnět iniciace

Deklination vyvolání Deklination

Wie dekliniert man vyvolání in Tschechisch?

vyvolání · Substantiv

+
++

Sätze vyvolání Beispielsätze

Wie benutze ich vyvolání in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Mechanický prostředek vyvolání hypnózy.
Ein mechanisches Gerät, um Hypnose herbeizuführen.
Omlouvám se, jestli jsem vám zkazila vyvolání.
Tut mir Leid, wenn ich etwas verdarb.
Potrestán za vyvolání války!
Das ist deine Strafe für das Anzetteln des Kriegs!
Nyní se jeho vyvolání zodpovědělo.
Jetzt wird sein Ruf erhört.
Třeba, jen co jsem dokončil PŮLNOČNÍHO KOVBOJE s vikářem v roli Ratso Rizza, honem si přispěchal John Schlesinger se svou verzí, udělá rychle premiéru, zatímco můj film čeká na vyvolání ve sběrně.
Ich meine, als mein Midnight Cowboy fertig gestellt war. mit dem Vikar als Ratso Rizzo. führte John Schlesinger ganz schnell. seine Version auf, während meine noch am Trocknen war.
Hned po vyvolání vyhodnotím tu novou desku. - Ano, paní.
Analysieren Sie diesen Phototräger gleich nach dem Entwickeln.
A není způsob, jak bychom tam poslali tolik mužů. bez vyvolání podezření výboru.
Und es gibt keine Möglichkeit, dass wir so viele Leute rüberbringen können ohne den Verdacht des Zentralkomitees zu wecken.
Nadešel čas, jak jsem slíbil. čas, kdy odhalím vám. mým věrným následovníkům. prastaré tajemství války. klíč k vyvolání hysterie. strachu. bohů.
Die Zeit ist gekommen, wie ich es versprochen habe. Eine Zeit, in der ich euch, meinen ergebenen Anhängern das uralte Geheimnis des Krieges offenbaren werde. Der Schlüssel für die Erschaffung von Hysterie von Furcht von Göttern.
Tam, odkud pocházím, se brala rtuť kvůli vyvolání potratu.
Das griechische Alphabet hat nur 23 Buchstaben.
Musíme vyrovnat termální křivku nezbytnou pro vyvolání řízené reakce.
Für eine Reaktion müssen wir eine Thermalkurve festlegen.
Víte, že jsem jen minutu od vyvolání mezinárodního incidentu, ze kterého se vám zatočí hlava.
Dies ist ein internationaler Fall.
Ne. Je to způsob vyvolání určité reakce.
Es ist ein Wort, das eine bestimmte Reaktion auslösen soll.
Třeba uvažují stejně jako my. O spolupráci na vyvolání exploze.
Vielleicht wollen die Fremden auch gemeinsam eine Explosion auslösen.
Chci evakuační příkaz pro presidenta a členy rady starších, pohotovost prvního stupně, bez vyvolání paniky.
Der Präsident und seine Mitarbeiter sollen evakuiert werden. Wir sind jetzt auf Alpha-Code. Keine Panik.

Nachrichten und Publizistik

A tak například konvenční válka v Kosovu trvala dva měsíce a posloužila jen k vyvolání šestiletého asymetrického konfliktu.
So dauerte der konventionelle Krieg im Kosovo beispielsweise zwei Monate, und führte direkt in einen sechsjährigen asymmetrischen Konflikt.
Uznávají, že Afrika nese na svých bedrech hlavní zátěž hospodářské a klimatické krize, přestože se na jejich vyvolání podílela nejméně.
Sie haben erkannt, dass Afrika am meisten unter der Wirtschafts- und der Klimakrise zu leiden hat, obwohl es zu beiden am wenigsten beigetragen hat.
Navíc od zvolení Clintona v roce 1992 jsou špičky Republikánské strany přesvědčené, že kdykoli je v Bílém domě demokrat, je pro nejlepší cestou k volebnímu úspěchu vyvolání patu na důkaz neschopnosti vlády jednat.
Auch glauben sie seit der Clinton-Wahl 1992, Blockaden gegen demokratische Präsidenten zeigten die Handlungsunfähigkeit der Regierung auf und seien deshalb ihre beste Methode für einen Wahlerfolg.
Ba USA se prakticky přičítá spoluvina za vyvolání kolosálního zvratu v islámském osudu, totiž šíitského obrození.
Tatsächlich gibt man den USA praktisch die Mitschuld daran, eine monumentale Wende im Schicksal des Islam herbeigeführt zu haben: die Wiederkehr der Schia.
Neexistuje ale žádný důvod, proč by mezinárodní snahy usilující o denuklearizaci Severní Koreje musely předcházet politikám zaměřeným na vyvolání vnitrostátní reformy.
Doch gibt es keinen Grund, warum internationale Bemühungen, die Denuklearisierung Nordkoreas zu gewährleisten, Strategien ausschließen müssten, die darauf abzielen, eine innere Reform herbeizuführen.
Není proto možné, že podstatné scvrknutí finančního sektoru by namísto vyvolání velké hospodářské krize ve skutečnosti mohlo zvýšit efektivitu a růst, zvláště pokud by je usnadnila zdokonalená regulační struktura?
Ist es dann nicht möglich, dass ein bedeutsames Schrumpfen des Finanzsektors keine Große Depression auslöst, sondern tatsächlich Effizienz und Wachstum steigert, insbesondere wenn dies von einer verbesserten Regulierungsstruktur gefördert wird?
Periodické výtrysky nestability uvalují vysoké sociální náklady na ty, kdo měli nejmenší podíl na jejich vyvolání.
Periodische Ausbrüche der Instabilität erlegen denen, die am wenigsten dafür können, hohe soziale Kosten auf.
Stejně tak není řešením požadovat překotné uzákonění určité legislativy ve světle hrozby vyvolání veřejného nepořádku tím, že zemřu hladem, jako to dělá Anna Hazare.
Es ist auch keine Antwort, auf eilfertig erlassene Gesetze zu pochen, wie Hazare es durch die Androhung öffentlicher Aufruhr infolge seines Hungerstreiks getan hat.
Vyvolání inflace naštěstí není žádná velká věda.
Glücklicherweise ist die Schaffung einer Inflation keine komplizierte Wissenschaft.
Není proto možné, že podstatné scvrknutí finančního sektoru by namísto vyvolání velké hospodářské krize ve skutečnosti mohlo zvýšit efektivitu a růst, zvláště pokud by je usnadnila zdokonalená regulační struktura?
Ist es dann nicht möglich, dass ein bedeutsames Schrumpfen des Finanzsektors keine Große Depression auslöst, sondern tatsächlich Effizienz und Wachstum steigert, insbesondere wenn es von einer verbesserten Regulierungsstruktur gefördert wird?
Přeživší tajfunu na Filipínách podali stížnost k tamní Komisi pro lidská práva, v níž požadují vyšetření zodpovědnosti velkých firem v oblasti fosilních paliv za vyvolání změny klimatu.
Taifun-Überlebende auf den Philippinen reichten eine Klage bei der Menschenrechtskommission des Landes ein, in der man eine Untersuchung hinsichtlich der Verantwortung großer Produzenten fossiler Brennstoffe für den Klimawandel fordert.
Účastníci na finančním trhu musí dát najevo, že chápou svou roli při vyvolání krize a jsou ochotni významně přispět k zamezení jejího opakování.
Die Finanzmarktteilnehmer müssen zeigen, dass sie ihre Rolle bei der Verursachung der Krise verstehen und dass sie bereit sind, erheblich zur Vermeidung einer Wiederholung beizutragen.
Na vyvolání zdravotních potíží se často podílí společné působení genů, občas za přispění faktorů, jako jsou strava či návyky dané osoby.
Gene arbeiten häufig zusammen, manchmal unterstützt durch Faktoren wie die Ernährung oder das Verhalten einer Person, um eine Erkrankung hervorzurufen.
A velmi rychle směřuje k vyvolání krize.
Und er führt sehr schnell zur Krise.

Suchen Sie vielleicht...?