Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vysvětlování Tschechisch

Übersetzungen vysvětlování Übersetzung

Wie übersetze ich vysvětlování aus Tschechisch?

vysvětlování Tschechisch » Deutsch

Erläuterung Erklärung Erhellung Deutung Darlegung

Deklination vysvětlování Deklination

Wie dekliniert man vysvětlování in Tschechisch?

vysvětlování · Substantiv

+
++

Sätze vysvětlování Beispielsätze

Wie benutze ich vysvětlování in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Byl tak ožralý, že jeho vysvětlování bylo nesrozumitelné.
Er war so betrunken, dass seine Erklärungen unverständlich waren.
Byl tak ožralý, že jeho vysvětlování nedávalo smysl.
Er war so betrunken, dass seine Erklärungen keinen Sinn ergaben.

Filmuntertitel

Nechtějte po mně, abych marnit čas poskytováním vám dlouhého vysvětlování.
Jetzt ist keine Zeit für Erklärungen.
Žádné vysvětlování, Owene.
Keine Erklärungen, die gab es noch nie.
Není tu nic k vysvětlování.
Es gab nichts zu erklären. Nein, nichts.
To by bylo dlouhé vysvětlování.
Es würde lange dauern, Ihnen das zu erklären.
Ušetřete vysvětlování.
Sparen Sie sich Ihre Erklärungen.
Každopádně myslím, že to víš i bez našeho vysvětlování.
Aber das weißt du ja.
Je to příliš složité na vysvětlování.
Ich kann nicht alles erklären.
Žádné vysvětlování.
Keine Erklärungen.
Je toho příliš na vysvětlování.
Ich kann dir das jetzt nicht alles erklären.
Promiňte pane, nemáme čas na vysvětlování.
Tut mir leid. Keine Zeit für Erklärungen.
Guvernére, nemám čas na vysvětlování, ale potřebuji odložit popravu Adama Granta.
Gouverneur, mir fehlt die Zeit für Erklärungen, aber ich möchte, dass Sie die Exekution von Adam Grant aufschieben lassen.
sem přijdou, nebude čas na vysvětlování.
Wenn sie kommen, wird keine Zeit mehr für Erklärungen sein.
Všechno vysvětlování necháme na pozdější dobu.
Nicht mit der Tür ins Haus fallen!
To by bylo dlouhé vysvětlování.
Eine Erklärung dauert zu lange.

Nachrichten und Publizistik

Součástí práce efektivních vůdců je vysvětlování vize, která dává smysl politickým přístupům a inspiruje druhé, aby tyto přístupy podporovali (a také ty, kdo je navrhují).
Teilweise besteht die Tätigkeit effektiver Führungspersönlichkeiten darin, eine Vision zu kommunizieren, die der Politik einen Sinn verleiht und andere anspornt, diese Politik (und deren Proponenten) zu unterstützen.
Tyto ukazatele samozřejmě hrají při vysvětlování pohybů na trhu bydlení legitimní roli, ale pro pochopení nedávných konjunktur jednoduše nepostačují.
Natürlich spielen diese Indikatoren eine legitime Rolle bei der Erklärung der Immobilienmärkte, aber sie reichen einfach nicht aus, um die jüngsten Booms zu ergründen.
Trichet dále vyzval, aby si ekonomové při vysvětlování fenoménu, který právě zakoušel, vzali inspiraci z jiných oborů - fyziky, strojírenství, psychologie a biologie.
Trichet suchte nach Anregungen in anderen Disziplinen - in Physik, Technik, Psychologie und Biologie - die ihm bei der Erklärung der von ihm erlebten Phänomene helfen sollten.
Je zapotřebí najít čas na vysvětlování, konzultace a vyjednávání.
Man muss sich die Zeit für Erklärungen, Konsultationen und Verhandlungen nehmen.
To zahrnovalo například pohlížení na vzdělání jako na investici, řešení otázky, kdo vydělal a kdo prodělal na diskriminaci, zkoumání, jak rodiny alokují svůj čas, nebo vysvětlování, jak se ženy rozhodují v otázkách svého rodičovství.
Dazu gehörten die Sichtweise von Ausbildung als Investition, die Frage nach Gewinnern und Verlierern von Diskriminierung, die Untersuchung der Zeitplanung von Familien und die Erklärung der Schwangerschaftsentscheidungen von Frauen.
Dohromady pak jeho práce dospívaly k silným závěrům, a to nejen při vysvětlování trendů porodnosti, ale i při dokazování, že diskriminace vede k narušení zisků.
Insgesamt führte seine Arbeit zu wichtigen Schlussfolgerungen, die nicht nur Trends bei den Geburtenraten erklären, sondern auch zeigen, wie Diskriminierung zu Profiten geführt hat.
Stejně důležité jako rozhodování samotné je však jeho kvalitní vysvětlování.
Aber ebenso wichtig wie Entscheidungen zu treffen, ist, diese auch gut zu begründen.
Prvním a nejbezprostřednějším rozměrem je každodenní komunikace, která zahrnuje vysvětlování kontextu domácích i zahraničně-politických rozhodnutí.
Die erste und unmittelbarste Dimension ist die tägliche Kommunikation, zu der Erklärungen hinsichtlich des Kontexts nationaler und außenpolitischer Entscheidungen gehören.
Při vysvětlování této různorodosti někteří staví lidskou přirozenost o stupeň níž než kulturu.
Um diese Vielfalt zu erklären, setzen manche Leute mit unserem Verständnis der menschlichen Natur auf einer Stufe unterhalb der Kultur an.
Mnohdy místo otevřeného vysvětlování kvantových jevů chodí kolem horké kase a někdy dokonce raději svedou hovor jinam.
Viele umgehen eine Erklärung der Quantenphänomene mit ein paar wegwerfenden Redensarten, oder - noch schlechter - sie verweigern überhaupt jede Erklärung.
Vysvětlování míry úspor bohužel nepředstavuje exaktní vědu.
Unglücklicherweise lassen sich Sparquoten nicht präzise wissenschaftlich erklären.
Evropané nechtějí vysvětlování; chtějí, aby se s nimi věci konzultovaly - chtějí vnášet do amerického rozhodování vlastní vklad a vidět, že se jejich zájmy odrážejí v zahraniční politice USA.
Die Europäer wollen keine Erklärungen; sie wollen konsultiert werden, d.h., Einfluss auf den amerikanischen Entscheidungsprozess nehmen und ihre Anliegen in der US-Außenpolitik berücksichtigt sehen.

Suchen Sie vielleicht...?