vyhasnout Tschechisch
Übersetzungen vyhasnout Übersetzung
Wie übersetze ich vyhasnout aus Tschechisch?
vyhasnout Tschechisch » Deutsch
Synonyme vyhasnout Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vyhasnout?
vyhasnout Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vyhasnout Konjugation
Wie konjugiert man vyhasnout in Tschechisch?
vyhasnout · Verb
Futur já vyhasnu
Singular
1. Person já vyhasnu
2. Person ty vyhasneš
3. Person on/ona/ono vyhasne
Plural
1. Person my vyhasneme
2. Person vy vyhasnete
3. Person oni/ony/ona vyhasnou
Sie-Anrede
2. Person vy vyhasnete
Vergangenheit já jsem vyhasl
Maskulinum, belebt já jsem vyhasl
Singular
1. Person já jsem vyhasl · vyhasl jsem
2. Person ty jsi vyhasl · vyhasl jsi tys vyhasl · vyhasls
3. Person on vyhasl
Plural
1. Person my jsme vyhasli · vyhasli jsme
2. Person vy jste vyhasli · vyhasli jste
3. Person oni vyhasli
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyhasl · vyhasl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vyhasl
Singular
1. Person já jsem vyhasl · vyhasl jsem
2. Person ty jsi vyhasl · vyhasl jsi tys vyhasl · vyhasls
3. Person on vyhasl
Plural
1. Person my jsme vyhasly · vyhasly jsme
2. Person vy jste vyhasly · vyhasly jste
3. Person ony vyhasly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyhasl · vyhasl jste
Femininum já jsem vyhasla
Singular
1. Person já jsem vyhasla · vyhasla jsem
2. Person ty jsi vyhasla · vyhasla jsi tys vyhasla · vyhaslas
3. Person ona vyhasla
Plural
1. Person my jsme vyhasly · vyhasly jsme
2. Person vy jste vyhasly · vyhasly jste
3. Person ony vyhasly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyhasla · vyhasla jste
Neutrum já jsem vyhaslo
Singular
1. Person já jsem vyhaslo · vyhaslo jsem
2. Person ty jsi vyhaslo · vyhaslo jsi tys vyhaslo · vyhaslos
3. Person ono vyhaslo
Plural
1. Person my jsme vyhasla · vyhasla jsme
2. Person vy jste vyhasla · vyhasla jste
3. Person ona vyhasla
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyhaslo · vyhaslo jste
Konjuktiv já bych vyhasl
Maskulinum, belebt já bych vyhasl
Singular
1. Person já bych vyhasl · vyhasl bych
2. Person ty bys vyhasl · vyhasl bys
3. Person on by vyhasl · vyhasl by
Plural
1. Person my bychom vyhasli · vyhasli bychom
2. Person vy byste vyhasli · vyhasli byste
3. Person oni by vyhasli · vyhasli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyhasl · vyhasl byste
Maskulinum, unbelebt já bych vyhasl
Singular
1. Person já bych vyhasl · vyhasl bych
2. Person ty bys vyhasl · vyhasl bys
3. Person on by vyhasl · vyhasl by
Plural
1. Person my bychom vyhasly · vyhasly bychom
2. Person vy byste vyhasly · vyhasly byste
3. Person ony by vyhasly · vyhasly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyhasl · vyhasl byste
Femininum já bych vyhasla
Singular
1. Person já bych vyhasla · vyhasla bych
2. Person ty bys vyhasla · vyhasla bys
3. Person ona by vyhasla · vyhasla by
Plural
1. Person my bychom vyhasly · vyhasly bychom
2. Person vy byste vyhasly · vyhasly byste
3. Person ony by vyhasly · vyhasly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyhasla · vyhasla byste
Neutrum já bych vyhaslo
Singular
1. Person já bych vyhaslo · vyhaslo bych
2. Person ty bys vyhaslo · vyhaslo bys
3. Person ono by vyhaslo · vyhaslo by
Plural
1. Person my bychom vyhasla · vyhasla bychom
2. Person vy byste vyhasla · vyhasla byste
3. Person ona by vyhasla · vyhasla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyhaslo · vyhaslo byste
Imperativ vyhasni!
ty vyhasni!
my vyhasněme!
vy vyhasněte!
Sätze vyhasnout Beispielsätze
Wie benutze ich vyhasnout in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To je všechno? Musím přinést víc dříví. Ten oheň nesmí vyhasnout.
Ich muss noch mehr Holz holen, das Feuer darf nicht ausgehen.
Ten oheň nesmí vyhasnout.
Das Feuer darf nicht ausgehen.
Ráno je nechá vyhasnout. Zatopí těsně předtím, než přijdeš.
Sie heizt nur, wenn du zu Hause bist.
Půjdu se tam podívat. Nenechte vyhasnout oheň.
Ich geh, und ihr passt auf das Feuer auf.
Oheň nesmí vyhasnout!
Das Feuer darf nicht ausgehen.
Nenech to vyhasnout. Počkejte.
Immer schön der Reihe nach.
Kolegové, až za vámi přijdou vaši klienti, zmatení a rozzlobení a bolaví, protože plamen jejich lásky skomírá a hrozí vyhasnout, uhasíme ten plamen a proslídíme čadící trosky kvůli své mrzké odměně?
Kollegen, wenn unsere Klienten zu uns kommen, verwirrt, wütend und verletzt, da die Flamme ihrer Liebe flackert und zu erlöschen droht, wollen wir diese Flamme ersticken, um dann in den Trümmern nach unserer Belohnung zu wühlen?
Nenechte vyhasnout oheň!
Lasst das Feuer nicht ausgehen!
Nechal jsi vyhasnout oheň.
Du hast das Feuer ausgehen lassen.
Dobře, dobře, nenech plamen života vyhasnout.
Aber pass auf die Glut auf.
Možná i zapálíte tu Pochodeň, kterou jste nechala po střední vyhasnout.
Vielleicht geht die Flamme wieder an, die seit der Schule nicht mehr brennt.
Nehodlám být smolař, hrabě, který upustil pochodeň a nechal oheň vyhasnout.
Ich lehne es ab, der Versager zu sein, der Earl, der die Fackel fallen, die Flamme erlöschen ließ.
Nenechte ten oheň vyhasnout!
SOLDAT 2: Passt auf, dass die Stützen halten!
Necháme ten plamen vyhasnout?
Soll diese Flamme mit uns verlöschen?
Suchen Sie vielleicht...?
vyhasne |
vyhasínat |
vyhaslejší |
vyhasínání |
vyhaslý |
vyhasl |
vyhazovat |
vyhazovač |
vyhazování |
vyhazov |
vyhazovací zařízení |
vyhazovat do povětří