vrozený reflex Tschechisch
Übersetzungen vrozený reflex Übersetzung
Wie übersetze ich vrozený reflex aus Tschechisch?
vrozený reflex Tschechisch » Deutsch
Synonyme vrozený reflex Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vrozený reflex?
vrozený reflex Tschechisch » Tschechisch
Grammatik vrozený reflex Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat vrozený reflex in Tschechisch?
vrozený + reflex · Adjektiv + Substantiv
Singular vrozený reflex Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? vrozený reflex Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez vrozeného reflexu
Dativ komu? čemu? k vrozenému reflexu
Akkusativ koho? co? pro vrozený reflex
Vokativ vrozený reflexe!
Lokativ o kom? o čem? o vrozeném reflexu
Instrumental kým? čím? s vrozeným reflexem
Plural vrozené reflexy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? vrozené reflexy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez vrozených reflexů
Dativ komu? čemu? k vrozeným reflexům
Akkusativ koho? co? pro vrozené reflexy
Vokativ vrozené reflexy!
Lokativ o kom? o čem? o vrozených reflexech
Instrumental kým? čím? s vrozenými reflexy
Sätze vrozený reflex Beispielsätze
Wie benutze ich vrozený reflex in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Já osobně pokládám za viníka určitý vrozený lidský instinkt raději posedávat a jíst slané, mastné a sladké svačinky než vykonávat tělesnou práci.
Ich persönlich gebe einem angeborenen menschlichen Instinkt die Schuld, lieber herumzusitzen und salzige, fettige, süße Snacks zu essen als harte körperliche Arbeit zu verrichten.
Vrozený konzervatismus těchto monster už zchladil trhy s dluhopisy a devizami a teď má podobný účinek na akcie.
Der diesen Kolossen innewohnende Konservatismus hat jetzt, nachdem er die Anleihen- und Devisenmärkte beruhigt hat, einen ähnlichen Effekt auf die Aktien.
Sätze vrozený reflex ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich vrozený reflex nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Nicht mein freier Wille trieb mich zu der Kiste, sondern ein Reflex ein Instinkt, wie er auch der Spinne zu eigen war.
K té bedně mě nehnalo rozhodnutí, ale reflex, stejně instinktivní jako reflex pavouka.
Es war nur ein Reflex.
Byla to podvědomá reakce.
Aber Chef, das war doch nur ein Reflex von der Sonne.
Je to zápalka? - Šéfe, to je jen odraz slunce na popelníku.
Töten Sie den kriminellen Reflex.
Úplná realizace za jeden rok.
Sie attackieren hauptsächlich als Reflex.
Vypadá to, že útočí hlavně reflexně.
Das zerbrochene Glas dort rief sofort den alten Reflex hervor.
Pohled na sklo spustil další proces v reakci. Takže jsme neuspěli.
Tut mir Leid. Das war ein Reflex.
Promiňte, je to zvyk.
Das ist ein Reflex.
To je jenom reflex.
In der Wahlzeit stimmen sie vielleicht für lhre Gefängnisreform. aber das ist nur Reflex.
Nyní budou volby oni mají volební sílu a vaše reforma vězeňství pro ně není až tak podstatná.
Gute Reflex e.
Má rychlý reflexy.
Das war ein Reflex.
Byl to instinkt.
Es ist und bleibt ein Reflex, Doktor.
Pořád je to jen reflex.
Das war nur ein Reflex.
To je jen protireakce.
Das war nur ein Reflex.
To je jen protireakce.
Nachrichten und Publizistik
Unmittelbarer Reflex der britischen Regierung war es, jeden Vorschlag, wonach der britische Rabatt zur Diskussion stünde, abzulehnen: Er sei im Jahre 1984 gerechtfertigt gewesen und er sei es heute.
Prvotním reflexem britské vlády bylo odmítnutí všech náznaků, že britský rabat je otevřen diskusi: byl oprávněný v roce 1984 a oprávněný je i dnes.
Doch dem alten politischen Reflex von Wechselkursmanipulationen nachzugeben, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen, ist bestenfalls ein Provisorium.
Podlehnutí starému politickému reflexu manipulovat se směnným kurzem za účelem vytvoření konkurenční výhody však přinese přinejlepším krátkodobou nápravu.