Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vrátkový obvod Tschechisch

Übersetzungen vrátkový obvod Übersetzung

Wie übersetze ich vrátkový obvod aus Tschechisch?

vrátkový obvod Tschechisch » Deutsch

Torschaltung Tor Sperre Blockwerk Blockstelle Block

Synonyme vrátkový obvod Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vrátkový obvod?

vrátkový obvod Tschechisch » Tschechisch

hradlo

Sätze vrátkový obvod Beispielsätze

Wie benutze ich vrátkový obvod in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Kráter obvod asi 1,000 yardů.
Der Krater hat einen Umfang von etwa 900 Metern.
Výměna. Likvidace. A obvod je zakončen automaticky.
Der Austausch der Flüssigkeiten führt über den Thermeorostat zum vollautomatischen Kreislauf.
Zkuste obvod.
Testen Sie den Schaltkreis.
Obvod funkcní.
Schaltkreis arbeitet einwandfrei.
Celou ji ovládá. Když ho přetížíme, zapneme všechna zařízení na lodi, každý obvod, do jednoho, když ho rozptýlím, s tím bude zápasit, třeba se vám ho podaří zklidnit.
Wenn wir seine Kräfte überfordern, jedes Gerät auf dem Schiff anschalten, jeden Schaltkreis, einfach alles.
Další obvod.
Noch ein Schaltkreis, Sir.
Další lithiový obvod, teď využíváme baterie.
Noch ein Lithiumschaltkreis, wir ergänzen mit Batterieleistung.
Nouzový řídicí obvod je úplně zničený.
Der Abbrechkontrollschaltkreis ist völlig hin.
A co tady ten obvod?
Was ist mit dem Umfang hierum?
Obvod je teď uzavřen.
Der Kreislauf ist jetzt blockiert.
Zjistil jsem, že obvod atomového reaktoru je otevřený.
Eine Leitung stand für Atommaterial offen, die hätte geschlossen sein sollen.
Obvod jsem uzavřel a událost zapsal.
Ich schloss die Leitung und vermerkte die Sache im Logbuch.
Bezpečnostní obvod je naše jediná šance.
Unsere einzige Chance ist der Eindringlings-Kontrollkreislauf.
Snažím se sestavit mnemonický paměťový obvod pomocí pazourků a medvědích kůží.
Ich versuche, einen Memory-Speicher zu konstruieren, indem ich Steinmesser und Bärenfelle verwende.

Nachrichten und Publizistik

Bezpečnostní obvod táhnoucí se podél vnějsích hranic členských zemí NAFTY by mohl vnitřní hranice přeměnit podobně, jako Schengenská dohoda přeměnila vnitřní hranice větsí části kontinentální Evropy.
Eine die NAFTA umfassende Sicherheitszone könnte die inneren Grenzen des Gebietes in der gleichen Weise verändern, wie dies durch das Schengener Abkommen mit den innereuropäischen Grenzen geschah.
Dvě největší, Německo a Francie, tvoří samostatný obvod.
Die beiden größten, Deutschland und Frankreich, bilden jedes für sich eine einzelne Gruppe.

Suchen Sie vielleicht...?