Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

veranda Tschechisch

Übersetzungen veranda Übersetzung

Wie übersetze ich veranda aus Tschechisch?

veranda Tschechisch » Deutsch

Veranda offene Veranda Windfang Vorhalle Vordach Hangar

Synonyme veranda Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu veranda?

veranda Tschechisch » Tschechisch

zastřešený přístavek domu pavlač krytý vchod

Deklination veranda Deklination

Wie dekliniert man veranda in Tschechisch?

veranda · Substantiv

+
++

Sätze veranda Beispielsätze

Wie benutze ich veranda in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Velká veranda, kolem stromy.
Ein wunderbarer, kleiner Bungalow.
Tady prosklená veranda.
Hier hinten ist ein guter Platz für eine Frühstücksecke, dacht ich.
Je to moje veranda.
Das ist meine Veranda.
A dokola je veranda s výhledem na rybník.
Und die Veranda geht ganz herum und hat einen Blick auf den Teich.
Vidíš, jak se propadla veranda?
Siehst du, wie die Veranda hier schon abgesackt ist?
Ano, veranda 6.
Ja, Lanai 6.
Celá veranda může být zaminovaná.
Die gesamte Veranda könnte vermint sein.
Hezká veranda.
Hübsche Veranda.
Je tam veranda s mřížovím.
Da ist ein Terrassengitter im Weg.
Veranda je v pohodě.
Sie ist in Ordnung.
Tahle veranda na nás může každou chvíli spadnout.
Weil diese Veranda jede Sekunde zusammenbrechen kann.
Veranda je v pořádku.
Schluss. Die Veranda ist stabil.
Tahle veranda se skoro rozpadá. - vím.
Die Veranda ist baufällig.
Ne, ne, ta veranda není historická.
Die Veranda nicht.

Veranda Deutsch

Übersetzungen veranda ins Tschechische

Wie sagt man veranda auf Tschechisch?

Veranda Deutsch » Tschechisch

veranda pavlač krytý vchod

Sätze veranda ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich veranda nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich war unten auf der Veranda.
To jsem byla dole, na terase.
Und als ich wieder zu mir kam, war Miss Mina auf der Veranda.
A když přešla, slečna Mina stála oblečená venku na terase.
Ja, da sitzen die Armen, Alten und Verkrüppelten von uns auf der sonnigen Veranda und versuchen, sich mit Geschichten zu überbieten.
Jo, tam sedí starý, chudý a zmrzačený rybáři. na lavičce na slunci a snaží se vymyslet lepší báchorku než ostatní.
Eine alte Dame behauptet, Williams versteckt sich unter ihrer Veranda.
zůstane v klidu.
Ich merkte nicht, dass ich schoss. Dann folgte ich ihm auf die Veranda.
Následovala jsem ho na verandu.
Er wankte durch die Veranda. Ich lief hinter ihm her und schoss!
Vypotácel se na verandu, běžela za ním a opakovaně vystřelila.
Große Veranda, tolle Bäume ringsum.
Celkem tři bungalovy. Dva menší.
Wir werden uns zusammendrängen und die Veranda dazu nehmen müssen.
Všichni se sem nějak namačkají a protlačí se na verandu.
Nehmen wir einen Sherry auf der Veranda?
Nedáme si na verandě sherry?
Ich weiß, dass Liebestäubchen lieber auf der Veranda turteln würden.
Vím, že milenci by raději byli na terase a vyprávěli nesmysly jeden druhému.
Tante Henrietta wartet auf der Veranda.
To je dům paní Mottramové. Teta Henrietta čeká na verandě.
Ja, direkt auf die Veranda.
Na konci chodby.
Ich möchte nur auf der Veranda sitzen. Das kommt nicht in Frage.
Chci jen chvilku posedět na zápraží a nadýchat se vzduchu.
Du musst dich elegant kleiden. Ich mach das auch. Wir stellen 2 Sessel auf die veranda, dann mach ich uns eine Limonade.
Postavíme dvě židle na verandu, uděláme si limonádu, posadíme se tam a promluvíme si.

Suchen Sie vielleicht...?