velekněz Tschechisch
Bedeutung velekněz Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch velekněz?
velekněz
Übersetzungen velekněz Übersetzung
Wie übersetze ich velekněz aus Tschechisch?
velekněz Tschechisch » Deutsch
Deklination velekněz Deklination
Wie dekliniert man velekněz in Tschechisch?
velekněz · Substantiv
Singular velekněz Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? velekněz Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez velekněze
Dativ komu? čemu? k veleknězovi k veleknězi
Akkusativ koho? co? pro velekněze
Vokativ veleknězi!
Lokativ o kom? o čem? o veleknězi o veleknězovi
Instrumental kým? čím? s veleknězem
Plural velekněží Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? velekněží Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez velekněží
Dativ komu? čemu? k velekněžím
Akkusativ koho? co? pro velekněze
Vokativ velekněží!
Lokativ o kom? o čem? o velekněžích
Instrumental kým? čím? s velekněžími
Sätze velekněz Beispielsätze
Wie benutze ich velekněz in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Strýc velekněz na jeden ostrov.
Mein Onkel Hohepriester auf Inseln.
Korah bude velekněz.
Kora soll der Hohepriester sein!
Velekněz to říkal.
Es klang sehr logisch, was der Priester sagte.
Vy jste velekněz? - Jak sám vidíte.
Seid Ihr der Hohe Priester?
Bylo mi zřejmé, že jsem tu velekněz, ten nejvyšší.
Mir ist klar, dass ich als Hohepriester den höchsten Rang habe.
To je velekněz.Skoro se vyrovná Thulsa Doomovi.
Der da. Der Hohe Priester untersteht nur Thulsa Doom.
Jeruzalémský velekněz mě vyslal, abych šel zatýkat do Damašku.
Der Hohe Priester von Jerusalem sandte mich nach Damaskus, die Stadt zu strafen.
Poslední z nich se odehrává na pobřeží, kde se shromáždili lidé z podzemního města, kde pobývá velekněz Malahuda.
Die letzte Schlacht ist nahe der unterirdischen Stadt, wo auch der Erzpriester Malehuda lebt.
Kde je velekněz?
Wo ist der Erzpriester Malehuda?
Papež Pavel VI., velekněz katolické církve, zemřel včera v noci.
Papst Paul VI. starb gestern um 21.40 Uhr.
Pokud byl Velekněz čistý, vrátil se za chvíli zpět a lidé mohli čekat úspěšný rok.
War der Hoheprieser rein, würde er kurz darauf wieder erscheinen, und wir würden ein glückliches Jahr haben.
Velekněz v oné svatyni musel provést jediný úkon.
Der Hoheprieser musste dort ein einziges Ritual ausführen.
Když byl Chrám zničen, jak učí Talmud, Velekněz vstoupil do plamenů.
Als der Tempel brannte, erzählt uns der Talmud, lief der Hoheprieser in die Flammen.
Když Římané zapálili chrám, praví talmud, velekněz vstoupil do plamenů, vynesl klíč k vrcholu hořící stavby, nebesa se otevřela a převzala klíč z knězových natažených dlaní.
Als die Römer den Tempel niederbrannten, ging der Hohepriester in die Flammen. Er trug den Schlüssel auf das Dach, die Himmel öffneten sich und empfingen ihn aus des Priesters gestreckter Hand.
Nachrichten und Publizistik
Spojené státy vyvážely svou filozofii deregulovaného volného trhu, což dnes dokonce i její velekněz Alan Greenspan pokládá za chybu.
Amerika hat seine Philosophie des deregulierten, freien Marktes exportiert, von der selbst ihr Hohepriester, Alan Greenspan, jetzt zugibt, dass sie ein Fehler war.