ADJEKTIV
věrohodný
KOMPARATIV
věrohodnější
SUPERLATIV
nejvěrohodnější
věrohodný Tschechisch
Übersetzungen věrohodný Übersetzung
Wie übersetze ich věrohodný aus Tschechisch?
Synonyme věrohodný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu věrohodný?
Deklination věrohodný Deklination
Wie dekliniert man věrohodný in Tschechisch?
věrohodný · Adjektiv
Singular věrohodný
Maskulinum, belebt věrohodný
Nominativ kdo? co? věrohodný
Genitiv koho? čeho? bez věrohodného
Dativ komu? čemu? k věrohodnému
Akkusativ koho? co? pro věrohodného
Vokativ věrohodný!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodném
Instrumental kým? čím? s věrohodným
Maskulinum, unbelebt věrohodný
Nominativ kdo? co? věrohodný
Genitiv koho? čeho? bez věrohodného
Dativ komu? čemu? k věrohodnému
Akkusativ koho? co? pro věrohodný
Vokativ věrohodný!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodném
Instrumental kým? čím? s věrohodným
Femininum věrohodná
Nominativ kdo? co? věrohodná
Genitiv koho? čeho? bez věrohodné
Dativ komu? čemu? k věrohodné
Akkusativ koho? co? pro věrohodnou
Vokativ věrohodná!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodné
Instrumental kým? čím? s věrohodnou
Neutrum věrohodné
Nominativ kdo? co? věrohodné
Genitiv koho? čeho? bez věrohodného
Dativ komu? čemu? k věrohodnému
Akkusativ koho? co? pro věrohodné
Vokativ věrohodné!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodném
Instrumental kým? čím? s věrohodným
Plural věrohodní
Maskulinum, belebt věrohodní
Nominativ kdo? co? věrohodní
Genitiv koho? čeho? bez věrohodných
Dativ komu? čemu? k věrohodným
Akkusativ koho? co? pro věrohodné
Vokativ věrohodní!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodných
Instrumental kým? čím? s věrohodnými
Maskulinum, unbelebt věrohodné
Nominativ kdo? co? věrohodné
Genitiv koho? čeho? bez věrohodných
Dativ komu? čemu? k věrohodným
Akkusativ koho? co? pro věrohodné
Vokativ věrohodné!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodných
Instrumental kým? čím? s věrohodnými
Femininum věrohodné
Nominativ kdo? co? věrohodné
Genitiv koho? čeho? bez věrohodných
Dativ komu? čemu? k věrohodným
Akkusativ koho? co? pro věrohodné
Vokativ věrohodné!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodných
Instrumental kým? čím? s věrohodnými s věrohodnýma
Neutrum věrohodná
Nominativ kdo? co? věrohodná
Genitiv koho? čeho? bez věrohodných
Dativ komu? čemu? k věrohodným
Akkusativ koho? co? pro věrohodná
Vokativ věrohodná!
Lokativ o kom? o čem? o věrohodných
Instrumental kým? čím? s věrohodnými s věrohodnýma
Sätze věrohodný Beispielsätze
Wie benutze ich věrohodný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Minninger je věrohodný jako Bible!
Mr. Minninger ist vertrauenswürdig wie die Bibel.
Věrohodný připadá jen jemu, směšný všem, i jemu, je beze smyslu v nebi a lhostejný v pekle.
Allen erscheint sie lächerlich, sogar ihm selbst. Bedeutungslos im Himmel und gleichgültig in der Hölle.
Myslíte, že je ten příběh věrohodný?
Ist die Geschichte Ihrer Ansicht nach glaubwürdig?
Věrohodný!
Glaubwürdig!
Dost málo věrohodný a přesvědčivý.
Beinah mager genug, um glaubhaft zu sein.
Ty náklaďáky jsou fakt věrohodný.
Die LKWs sehen ganz echt aus.
Myslím, že ten inženýr je věrohodný.
Ich glaube, man kann diesem Ingenieur vertrauen.
Chcem, aby to bylo co nejvíc věrohodný.
Wir wollen, dass das Ganze so realistisch wie möglich wird.
Bude to velice věrohodný pohřeb.
Es wird eine sehr glaubwürdige Beerdigung.
Opatřit si věrohodný svědky.
Man muss ein bisschen was fummeln.
On je ve všem věrohodný.
Ansehnlicher wie wir.
Není to zrovna věrohodný svědek.
Sie ist ja nicht gerade eine vertrauenswürdige Zeugin.
Říkám ti, dostal jsem pěkný věrohodný důkaz. Od koho?
Ich habe ziemlich eindeutige Beweise.
Jo, byli fakt věrohodný.
Ja, sie waren sehr glaubwürdig.
Nachrichten und Publizistik
Vzniká tedy otázka: jak soukromé držitele přesvědčit, aby se řeckých dluhopisů se ztrátou zbavili, když existuje věrohodný kupec poslední záchrany?
Also stellt sich die Frage: Wie können private Anleihebesitzer dazu gebracht werden, ihre griechischen Anleihen zu verkaufen, wenn für den Notfall ein zuverlässiger Käufer in der Hinterhand steht?
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Es ist zwar verführerisch, die Regierungen zu übergehen und auf eine einfache technikbasierte Lösung zu hoffen, doch ein nachhaltiger und glaubwürdiger Fortschritt ohne die Beteiligung des öffentlichen Sektors ist schwierig zu erzielen.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.
So lange die Verpflichtung gegenüber dem Wechselkurssystem glaubhaft bliebe, wäre auch die Verpflichtung glaubhaft, die Inflation zu stoppen.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.
So lange die Verpflichtung gegenüber dem Wechselkurssystem glaubhaft bliebe, wäre auch die Verpflichtung glaubhaft, die Inflation zu stoppen.
Zdálo se, že neexistuje žádný věrohodný kandidát, který by mu konkuroval.
Es gab, wie es aussah, keinen anderen glaubwürdigen Kandidaten, um ihn herauszufordern.
Po rozpadu Sovětského svazu se dokonce i Rusko jevilo jako věrohodný kandidát na demokratické reformy.
Nach dem Zerfall der Sowjetunion zeigte sich selbst Russland als glaubwürdiger Kandidat für demokratische Reformen.
Američtí prezidenti však nehledají jen věrohodný závazek finančním trhům, že šéf Fedu se bude obávat inflace a bojovat proti ní.
Allerdings sind US-Präsidenten auf mehr aus, als ein glaubwürdiges Engagement des Fed-Vorsitzenden gegenüber den Finanzmärkten, die Inflation gebührend zu fürchten und zu bekämpfen.
Nikde neexistuje věrohodný plán jak omezit koncentraci bohatství a moci, rozprostřít ekonomické přínosy do šíře skrze solidní růst reálných příjmů chudých a zachovat makroekonomickou stabilitu.
Weit und breit gibt es keinen glaubwürdigen Plan zur Begrenzung von Reichtum und Macht, zur breiteren Verteilung wirtschaftlicher Gewinne durch starkes Wachstum der Realeinkommen der Armen sowie zur Aufrechterhaltung makroökonomischer Stabilität.
Alespoň věrohodný zůstává jen jeden: potřeba transformovat Střední východ skrze demokratizaci a podkopat tak podporu teroristů.
Nur eines davon ist überhaupt noch glaubwürdig: die Notwendigkeit, den Nahen Osten zu demokratisieren und damit den Rückhalt der Terroristen zu untergraben.
Je tento scénář věrohodný?
Ist dieses Szenario plausibel?
Věrohodný dlouhodobý program reforem je třeba zavést teď, dokud přechodná nouzová opatření - nákupy dluhopisů ze strany EFSF, MMF a ECB - přinášejí možnost se nadechnout.
Es muss jetzt ein glaubwürdiges Langzeitprogramm von Reformen umgesetzt werden, während zeitweilige Notmaßnahmen - Anleihenkäufe durch EFSF, IWF und EZB - Spielraum verschaffen.
Řecko ale má věrohodný návrh na řešení dluhu.
Tatsächlich hat Griechenland einen glaubwürdigen Schuldenvorschlag.
Zvýšení cen nemovitostí v průběhu osmdesátých let je dnes pokládáno za věrohodný model toho, jak se boom proměnil v krach.
Der Anstieg der Eigenheimpreise in den achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts wird heute als das klassische Modell eines in der Pleite endenden Booms angesehen.
Je tu tedy pro nezávislé Skotsko věrohodný a pozitivní scénář.
Damit hätten wir ein plausibles, positives Szenario für ein unabhängiges Schottland.
Suchen Sie vielleicht...?
věrohodně |
věrohodnost |
věrolomný |
věrolomně |
věrozvěst |
Věroslav |
věrolomnost |
věrouka |
věrná |
Věra |
Věra Chytilová |
Věra Menčíková