Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

včetně Tschechisch

Bedeutung včetně Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch včetně?

včetně

počítaje v to  Na příště si nastudujte ve skriptech strany 17 24 včetně.

včetně

einschließlich, inklusive počítaje v to i  Nepřítel zajal z potopené lodi většinu posádky včetně kapitána.

Übersetzungen včetně Übersetzung

Wie übersetze ich včetně aus Tschechisch?

včetně Tschechisch » Deutsch

einschließlich zuzüglich inklusive inklusiv von Einschluss

Synonyme včetně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu včetně?

včetně Tschechisch » Tschechisch

počítaje v to i s zahrnujíc v to inkluzive

Sätze včetně Beispielsätze

Wie benutze ich včetně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Včetně vašeho umístění.
Genauso wie deine Position.
Včetně provize samozřejmě.
Das beinhaltet meine Provision.
Všechno jste si hezky naplánoval. Včetně tohohle.
Das haben Sie sich ja fein ausgedacht.
Zatím ne, ale mohu se rozhodnout všechny operovat, včetně vás. Zatím ne, ale mohu se rozhodnout všechny operovat, včetně vás.
Noch nicht, doch komme ich auf den Geschmack, operiere ich Sie alle.
Zatím ne, ale mohu se rozhodnout všechny operovat, včetně vás. Zatím ne, ale mohu se rozhodnout všechny operovat, včetně vás.
Noch nicht, doch komme ich auf den Geschmack, operiere ich Sie alle.
Ano, včetně tebe.
Ja, dazu zählst auch du.
Většina lidí, včetně tebe a Johnnyho, dělají, co se týče Julie, jednu velkou chybu.
Die meisten Menschen, auch du und Johnny, irren sich sehr in Julia.
Včetně vaší divoké známé přes ulici.
Einschließlich dieser Wildkatze auf der anderen Straßenseite.
To znamená spravedlivý proces, pro každého vězně. Včetně Yanceyho.
Auch Yancey hat das Recht auf einen fairen Prozess.
Včetně přehrady na Willet Creek?
Auch Willet Creek Damm?
Včetně přehrady na Willet Creek.
Auch Willet Creek Damm.
Včetně tebe.
Damit meine ich auch Sie.
Měl jsem na čtvrtek naplánováno hodně záležitostí včetně cesty do Santa Moniky, kde jsem se měl setkat s několika slibnými klienty ohledně skupinového pojištění.
Es stand viel an an diesem Donnerstag, unter anderem ein Termin in Santa Monica wegen einer Gruppenversicherung.
Včetně skandinávských.
Inklusive die für Skandinavien.

Nachrichten und Publizistik

Důsledky roku 1989 se ukázaly jako méně trvalé, než by se mnozí pozorovatelé, včetně , domnívali.
Die Konsequenzen des Jahres 1989 waren letztlich weniger dauerhaft als viele Beobachter, ich eingeschlossen, angenommen hatten.
Celkem nás okolo praskajícího ohně bylo kolem stovky, včetně prezidenta Mbekiho.
Zusammen mit Präsident Mbeki bestand die Gruppe aus etwa 100 Personen, die sich um das lodernde Feuer versammelt hatten.
Každá finanční soustava ale musí mít schopnost přestát šoky, včetně těch velkých.
Aber jedes Finanzsystem muss in der Lage sein, Schocks - auch größeren Ausmaßes - zu bewältigen.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
Serbien würde sein Gesicht wahren und weiterhin über maßgebliches Mitspracherecht bei entscheidenden Fragen im Kosovo, einschließlich der Behandlung der serbischen Minderheit, verfügen.
Mnoho zemí potřebuje dalekosáhlé reformy, které zajistí větší efektivitu tamních daňových soustav a realističnost sociálních programů, včetně penzijních.
In vielen Ländern sind umfassende Reformen erforderlich, um die Steuersysteme effizienter zu machen und die gesetzlichen Ansprüche - einschließlich der Renten - stärker der Realität anzupassen.
Dnes se však tato data běžně uvádějí u zemí s vysokými příjmy včetně těch, které se řadí vysoko v žebříčcích hospodářské prosperity a lidského rozvoje - dokonce i u vysoce rozvinutých západoevropských sociálních států.
Aber solche Daten treffen heute allgemein auf die Länder mit hohem Einkommen zu, darunter solche, die auf Indizes für wirtschaftlichen Erfolg und menschliche Entwicklung hoch oben stehen - und sogar die hochentwickelten Wohlfahrtsstaaten Westeuropas.
Existuje řada způsobů, jak toho dosáhnout, včetně snížení nákladů na domácí vstupy a služby prostřednictvím cílených investic do infrasktruktury.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie dies geschehen kann, u.a. die Senkung der Kosten inländischer Vor- und Dienstleistungen durch zielgerichtete Investitionen in die Infrastruktur.
Obdobně i další součásti tureckého sekulárního zřízení, včetně prezidenta a představitelů vojenského velení, buď byly proti myšlence války v Iráku, nebo se k přinejlepším stavěly lhostejně.
Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.
Abychom zasadili toto číslo do perspektivy, je to přibližně dvojnásobek celkového vlivu kjótského protokolu na uhlíkové emise ve zbytku světa včetně Evropské unie.
Das ist zweimal mehr als der Gesamteffekt des Kyoto-Protokolls hinsichtlich der CO2-Emissionen der restlichen Welt, einschließlich der Europäischen Union, ausmacht.
Ze všech těchto důvodů jsou pokračující angažmá a podpora ze strany všech partnerů Afriky včetně zemí skupiny G-8 životně důležité.
Aus all diesen Gründen sind das fortdauernde Engagement und die anhaltende Unterstützung aller Partner Afrikas, einschließlich der G8-Staaten, lebenswichtig.
Kdyby byl každý stát USA plně zodpovědný za vlastní rozpočet, včetně výplat všech dávek v nezaměstnanosti, i Amerika by byla ve fiskální krizi.
Wäre jeder US-Bundesstaat für seinen eigenen Haushalt - einschließlich der Zahlung aller Leistungen zu Arbeitslosenunterstützung - verantwortlich, würde auch Amerika in einer Finanzkrise stecken.
Je na čase, aby se během rozhovorů o tom co dělat, úmluva v roce 2012 vyprší, začalo přemýšlet, jak angažovat všechny státy, včetně velkých producentů emisí.
Nun ist es Zeit darüber nachzudenken, wie man alle Länder, einschließlich der größten Treibhausgas-verursacher, an den Verhandlungstisch bringen könnte, um über die Zeit nach dem Auslaufen des Vertrages im Jahr 2012 zu sprechen.
Byl jsem ale také svědkem toho, jak se Izrael mstí vzdušnými údery a ozbrojenými vpády do pásma Gazy, včetně Džabalíje.
Doch habe ich auch erlebt, wie Israel mit Luftangriffen und bewaffneten Einfällen in den Gazastreifen, auch in Jabalia, zurückgeschlagen hat.
V asijských zemích včetně Číny je však optimismus nezlomný.
In den asiatischen Ländern hingegen, einschließlich China, bleibt der Optimismus ungebrochen.

Suchen Sie vielleicht...?