Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

výše objednávky Tschechisch

Übersetzungen výše objednávky Übersetzung

Wie übersetze ich výše objednávky aus Tschechisch?

výše objednávky Tschechisch » Deutsch

Bestellmenge

Sätze výše objednávky Beispielsätze

Wie benutze ich výše objednávky in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Poschodí výše je sauna a masérna.
Eine Etage höher ist eine Sauna und ein Massageraum.

Nachrichten und Publizistik

Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Seit der Veröffentlichung ihrer Artikel ist der Goldpreis noch weiter gestiegen. Jüngst erreichte er sogar ein Rekordhoch von 1.300 Dollar.
Výše rozpočtové podpory by závisela na stavu jednotlivých zemí.
Je nach Land könnte die Unterstützung des Haushalts größer oder kleiner ausfallen.
Kdyby přece jen došlo na výše popsaný katastrofický scénář, z jejich popela by povstala nová globální ekonomika.
Sollten die unglücklichen Ereignisse, die wir hier angedeutet haben, eintreten, dann wird sich wohl eine neue Weltwirtschaft wie Phönix aus der Asche erheben müssen.
Co kdyby ale EFSF chtěl napodobit Banco del Pacífico transparentním způsobem, kupříkladu stanovením mezní výše rozpětí, nad níž by financoval odkupy řeckých dluhopisů na trhu?
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
Stanovuje také mez výše dluhu, který je ministerstvu financí USA dovoleno vydat.
Er legt auch die Grenze fest, bis zu welcher das US-Finanzministerium Schuldverschreibungen ausstellen darf.
Mnozí lidé se domnívají, že kromě výše uvedeného bude jediná tvrdá práce spočívat ve využití existujících zákonů tak, aby prospěly lidstvu v podobě nových technologických směrů.
Darüber hinaus ist man vielerorts der Meinung, dass der einzig schwierige Teil der Arbeit darin bestünde, bereits bekannte Naturgesetze mit Hilfe neuer Technologien zum Wohle der Menschheit zu nutzen.
Výše příplatků, které rodiny pobíraly, se odvíjela od počtu dětí a ceny chleba.
Der Betrag, den Familien erhielten, schwankte entsprechend der Anzahl der Kinder und dem jeweiligen Brotpreis.
Například záplavy v roce 2010 v Pákistánu by byly mnohem méně ničivé, kdyby se předtím nebylo vykácelo tolik stromů z výše položených svahů.
Die Überflutungen in Pakistan im Jahr 2010 etwa wären deutlich weniger verheerend ausgefallen, wenn an höher gelegenen Berghängen nicht so viele Bäume gefällt worden wären.
Díky štědré pomoci USA - po několik desetiletí byl Tchaj-wan hned po Izraeli druhým v pořadí podle výše podpory přijímané ze Spojených států - mohl Tchaj-wan poslat na studia do zahraničí své nejlepší univerzitní studenty, zejména inženýry.
Dank großzügiger Hilfe aus den USA - nur Israel bekam über mehrere Jahrzehnte mehr amerikanische Auslandshilfe - konnte Taiwan seine begabtesten Studenten, vor allem Techniker, zum Studium an ausländische Universitäten schicken.
Nahromadily obrovské rezervy v zahraniční měně, jejichž výše se odhaduje na více než 2 biliony dolarů.
Sie haben enorme Devisenreserven mit einem geschätzten Wert von mehr als zwei Billionen Dollar angehäuft.
K dosažení prvního cíle je třeba pomoci; k dosažení druhého potom posilování mezinárodních institucí, jako je například výše navrhovaná mezinárodní centrální banka nebo Světová rozvojová agentura.
Ersteres schließt Entwicklungshilfe, das zweite die Stärkung internationaler Organisationen, wie einer internationalen Zentralbank und einer Weltentwicklungsargentur ein.
Řekl bych, že kromě všech výše uvedených faktorů stojí za zaznamenání tři další postřehy.
Ich würde argumentieren, dass neben allen oben aufgeführten Faktoren drei weitere Gesichtspunkte zu beachten sind.
Čínské rezervy v zahraniční měně, jejichž výše dosahuje 3,6 bilionu dolarů, mohou naštěstí fungovat jako nárazník proti nevyhnutelným ztrátám spojeným s řešením složitých přechodových problémů, které Čínu čekají.
Glücklicherweise besitzt China noch ausländische Währungsreserven in Höhe von 3,6 Billionen US-Dollar, die angesichts der bevorstehenden schwierigen Anpassungsprobleme als Puffer gegen unvermeidliche Verluste dienen können.
Výše prostředků na studenta zůstává stejná a školy, které přijímají kupony, nemohou účtovat žádné další školné.
Die Höhe der Finanzierung pro Schüler ist für beide Schultypen gleich und Schulen, die Gutscheine erhalten, dürfen keine zusätzlichen Gebühren einheben.

Suchen Sie vielleicht...?