Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

uplácení Tschechisch

Übersetzungen uplácení Übersetzung

Wie übersetze ich uplácení aus Tschechisch?

uplácení Tschechisch » Deutsch

Bestechung

Synonyme uplácení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uplácení?

uplácení Tschechisch » Tschechisch

podplácení úplatkářství korupce

Deklination uplácení Deklination

Wie dekliniert man uplácení in Tschechisch?

uplácení · Substantiv

+
++

Sätze uplácení Beispielsätze

Wie benutze ich uplácení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

No. protože dokud nebude vyjasněno vaše daňové přiznání, mohlo by to být uplácení.
Tja. Denn bei Ihrem Steuerproblem gilt so was als Bestechung.
Je trochu brzy na uplácení kamarádů, ne?
Es ist zu früh, um Freunde zu bestechen.
Mám přátele jen díky uplácení - cukrovinkami a později alkoholem.
Ich konnte ein paar Freunde gewinnen, indem ich sie mit Süßigkeiten und später mit Alkohol bestochen habe.
Byl obviněn, že založil fond na uplácení.
Man warf ihm vor, einen Bestechungsfonds zu haben.
Ne, ne, nic takového. Kdykoli je kokajnový dealer podezřelý z uplácení agenta stahujeme ho z úkolu a rozbíháme kontrolu.
Immer, wenn ein Agent in Verdacht gerät, von Kokaindealern bestochen zu werden, untersuchen wir das.
Ty jsi odmítl mou nabídku sexuálního uplácení!?!
Du weist meinen sexuellen Bestechungsversuch zurück?
No, obviňují ho za uplácení městských úředníků, a, patrně, mají důkaz.
Muss er ins Gefägnis? Sie beschuldigen ihn wegen Bestechung an Beamten, und scheinbar haben sie Beweise.
Mám držení a dovážení drog, zločinné spolčení, uplácení policisty, spoustu svědků vašeho chladnokrevného vraždění.
Ich habe Drogenbesitz, Drogenhandel, Bildung einer kriminellen Vereinigung, Beamtenbestechung. Ich habe Zeugen, die aussagen, dass Sie kaltblütig gemordet haben.
Je podezřelý z uplácení iráckých státních úředníků v I.Z., včetně jjistého Aliho Mahmouda.
Verdächtigt Bestechungen zu zahlen an einige Iraker in der I.Z., einschließlich keinem Geringeren als Ali Mahmoud.
Šťastně přijal ten úplatek, i když tady nebyl vůbec žádný důvod na uplácení, ale v ten okamžik, když něco našli, zešlechtil a zprincipovatěl a. a chtěl všechny peníze vrátit.
Er akzeptierte fröhlich das Schmiergeld, solange es keinen Grund dazu gab, bestochen zu werden, aber in der Minute, in der sie etwas gefunden hatten, wurde er ganz nobel und prinzipientreu. und wollte das Geld zurückgeben.
Mluvilo se o nějakém uplácení.
Es gab gegen ihn Bestechungsvorwürfe.
A za uplácení státního zástupce a porušení utajení materiálů velké poroty bys ty mohl dostat 10 12.
Und für Bestechung eines Staatsanwalts und Verstoß gegen die Grand Jury - Geheimhaltung. könnten Sie 10-12 Jahre bekommen.
Oh, uplácení, aby jsi dostal zpět starou práci.
Oh, Leute zu bestechen, um deinen alten Job wieder zu bekommen.
Prohlášením, že jsou to vaše peníze, jste se prostě přiznal, nejen k praní špinavých peněz, ale i k prodeji drog,. k uplácení svědka. a spiknutí za účelem vraždy policisty!
Wie kommst du darauf? - Du bist schlau. Schlau genug, um Menschen denken zu lassen, dass du es nicht bist.

Nachrichten und Publizistik

Důležitější zřejmě byly jiné faktory, mimo jiné uplácení sunnitských povstalců, aby bojovali se Spojenými státy proti al-Káidě.
Andere Faktoren waren möglicherweise viel entscheidender, wie beispielsweise die finanziellen Zuwendungen an die sunnitischen Aufständischen, damit sie an der Seite der Vereinigten Staaten gegen die Al-Qaida kämpfen.
Zkorumpované režimy se pomocí zastrašování a uplácení domáhaly loajálnosti byrokracie, policie a ozbrojených složek.
Korrupte Regime erzwangen, durch Einschüchterung und Bestechung, die Loyalität von Bürokratie, Polizei und Streitkräften.

Suchen Sie vielleicht...?