Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umweltfreundlich Deutsch

Übersetzungen umweltfreundlich ins Tschechische

Wie sagt man umweltfreundlich auf Tschechisch?

umweltfreundlich Deutsch » Tschechisch

ekologický neznečisťující životní prostředí

Sätze umweltfreundlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umweltfreundlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sind Autos umweltfreundlich?
Auta nejsou ekologické. Pojďme.
Außerdem, will ich das ganze Umweltfreundlich gestalten.
A chci, aby to bylo ekologický a podobný blbosti.
Dell wird umweltfreundlich.
Dell a životní prostředí.
Dell hat sich entschieden umweltfreundlich zu werden.
Dell rozhodl chránit životní prostředí.
Wir sind hier, weil sich Tatiana dafür interessiert, umweltfreundlich auszubauen. Du und Rodrigo, ihr habt das grüne Konzept nicht gepachtet.
Důvod, proč jsme se tu zastavili, je protože Tatiana říkala, že se zajímá o ekologii, a ty a Rodrigo nepoužíváte zelenou.
Kling umweltfreundlich.
Kleknu na kolena a vysaju.
Sie halten jetzt die Umweltauflagen ein. Sie schweißen jetzt umweltfreundlich oder so.
Mají nějaký druh ekologického svařování nebo tak.
Ich mag Männer die Umweltfreundlich sind.
Mám ráda chlapy dbající na přírodu.
Die sind umweltfreundlich.
Jsou ekologické.
Sie müssen sich unbedingt Gedanken darüber machen, wie wir das hinkriegen. Wichtig ist, dass es umweltfreundlich ist.
O tom byste měli popřemýšlet, protože dnes je ekologie důležitá.
Eigentlich bin ich sehr umweltfreundlich eingestellt.
jsem velmi ekologicky uvědomělá ve skutečnosti.
Wie umweltfreundlich ist das denn?
Jak to je ekologicky příznivý?
Cruise jetzt einfach auf dem Sparsamkeits-freundlichen Teil hier umher, versuche umweltfreundlich zu werden.
Teď běhám na téhle eso-věcičce, snažím se šetřit prostředí.
Das war sehr umweltfreundlich von dir.
Koukám jak ti na životním prostředí zaleží.

Nachrichten und Publizistik

Und die gemütlichen Kerzen, die viele Teilnehmer anzünden werden, die so natürlich und so umweltfreundlich scheinen, sind immer noch fossile Brennstoffe - und fast 100-mal weniger effizient als eine Glühbirne.
Útulné svíčky, jež si mnozí účastníci zapálí, vypadají sice velice přirozeně a přátelsky k životnímu prostředí, ale pořád jde o fosilní paliva - a jsou stokrát méně účinné než klasické žárovky.
Erstens müssen die Industrieländer Anreize für die Entwicklungsländer schaffen, ihre Industrialisierung umweltfreundlich unter Vermeidung zu hoher Kohlendioxid- und Methanemissionen voranzutreiben.
Za prvé musí průmyslové jádro světa vytvořit takové pobídky, aby se rozvojový svět industrializoval ekologicky šetrným způsobem nenáročným na CO2 a CH4.
Das Ziel des Treffens wird der Entwurf eines Finanzsystems sein, das nachhaltige Entwicklung fördert und damit ein Wirtschaftswachstum schafft, das sozial inklusiv und umweltfreundlich ist.
Cílem setkání bude zprostředkování vzniku finančního systému, který bude podporovat trvale udržitelný rozvoj, což znamená sociálně začleňující a ekologicky zdravý hospodářský růst.
Auch ist klar, dass Entwicklungsländer nach alternativen Wachstumsmodellen suchen, die umweltfreundlich und nachhaltig sind.
Je zjevné, že rozvíjející se trhy hledají alternativní modely růstu, které budou zelené a udržitelné.
Unser Ziel sollten verlässliche Energiequellen sein, die umweltfreundlich und zu erschwinglichen Preisen verfügbar sind.
Naším cílem by měly být spolehlivé dodávky energií, které budou ekologicky bezpečné a za dostupnou cenu.
Die Bedenken über die möglichen Auswirkungen von Nanomaterialien auf Gesundheit und Umwelt haben möglicherweise die drängende Anforderung überschattet, dass ihre Produktion sauber und umweltfreundlich erfolgen muss.
Obavy z možných účinků nanomateriálů na zdraví a životní prostředí zřejmě zastínily naléhavou potřebu zajistit, aby jejich výroba byla čistá a ekologicky neškodná.

Suchen Sie vielleicht...?