tropit Tschechisch
Bedeutung tropit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch tropit?
tropit
Synonyme tropit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tropit?
tropit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation tropit Konjugation
Wie konjugiert man tropit in Tschechisch?
tropit · Verb
Präsens já tropím
Singular
1. Person já tropím
2. Person ty tropíš
3. Person on/ona/ono tropí
Plural
1. Person my tropíme
2. Person vy tropíte
3. Person oni/ony/ona tropí
Sie-Anrede
2. Person vy tropíte
Futur já budu tropit
Singular
1. Person já budu tropit
2. Person ty budeš tropit
3. Person on/ona/ono bude tropit
Plural
1. Person my budeme tropit
2. Person vy budete tropit
3. Person oni/ony/ona budou tropit
Sie-Anrede
2. Person vy budete tropit
Vergangenheit já jsem tropil
Maskulinum, belebt já jsem tropil
Singular
1. Person já jsem tropil · tropil jsem
2. Person ty jsi tropil · tropil jsi tys tropil · tropils
3. Person on tropil
Plural
1. Person my jsme tropili · tropili jsme
2. Person vy jste tropili · tropili jste
3. Person oni tropili
Sie-Anrede
2. Person vy jste tropil · tropil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem tropil
Singular
1. Person já jsem tropil · tropil jsem
2. Person ty jsi tropil · tropil jsi tys tropil · tropils
3. Person on tropil
Plural
1. Person my jsme tropily · tropily jsme
2. Person vy jste tropily · tropily jste
3. Person ony tropily
Sie-Anrede
2. Person vy jste tropil · tropil jste
Femininum já jsem tropila
Singular
1. Person já jsem tropila · tropila jsem
2. Person ty jsi tropila · tropila jsi tys tropila · tropilas
3. Person ona tropila
Plural
1. Person my jsme tropily · tropily jsme
2. Person vy jste tropily · tropily jste
3. Person ony tropily
Sie-Anrede
2. Person vy jste tropila · tropila jste
Neutrum já jsem tropilo
Singular
1. Person já jsem tropilo · tropilo jsem
2. Person ty jsi tropilo · tropilo jsi tys tropilo · tropilos
3. Person ono tropilo
Plural
1. Person my jsme tropila · tropila jsme
2. Person vy jste tropila · tropila jste
3. Person ona tropila
Sie-Anrede
2. Person vy jste tropilo · tropilo jste
Konjuktiv já bych tropil
Maskulinum, belebt já bych tropil
Singular
1. Person já bych tropil · tropil bych
2. Person ty bys tropil · tropil bys
3. Person on by tropil · tropil by
Plural
1. Person my bychom tropili · tropili bychom
2. Person vy byste tropili · tropili byste
3. Person oni by tropili · tropili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tropil · tropil byste
Maskulinum, unbelebt já bych tropil
Singular
1. Person já bych tropil · tropil bych
2. Person ty bys tropil · tropil bys
3. Person on by tropil · tropil by
Plural
1. Person my bychom tropily · tropily bychom
2. Person vy byste tropily · tropily byste
3. Person ony by tropily · tropily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tropil · tropil byste
Femininum já bych tropila
Singular
1. Person já bych tropila · tropila bych
2. Person ty bys tropila · tropila bys
3. Person ona by tropila · tropila by
Plural
1. Person my bychom tropily · tropily bychom
2. Person vy byste tropily · tropily byste
3. Person ony by tropily · tropily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tropila · tropila byste
Neutrum já bych tropilo
Singular
1. Person já bych tropilo · tropilo bych
2. Person ty bys tropilo · tropilo bys
3. Person ono by tropilo · tropilo by
Plural
1. Person my bychom tropila · tropila bychom
2. Person vy byste tropila · tropila byste
3. Person ona by tropila · tropila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tropilo · tropilo byste
Imperativ trop!
ty trop!
my tropme!
vy tropte!
Sätze tropit Beispielsätze
Wie benutze ich tropit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Zkrátka nemusíme to dělat a dívat se tam. myslím, že s jistotou můžeme předpokládat, že tělo zůstane tam kde je. dokud neshnije, nebo ho nenajde nějáký vandrák. který raději nebude tropit žádný poplach.
Auch ohne hinzugehen und uns zu überzeugen, können wir wohl davon ausgehen, dass der Körper dableiben wird, wo er ist, bis er verwest oder von einem Landstreicher gefunden wird, der niemanden alarmieren wird.
Nesnaž se z nás tropit posměch!
Widersetz dich uns bloß nicht!
Co mi tady chcete tropit za kejkle?
Was zum Henker sollen die Umstände?
Nevidím duvod, proč z toho tropit skandál.
Ich sehe keinen Grund, einen Skandal aus dieser Sache zu machen.
Není čas teď tropit blázny!
Dafür ist jetzt keine Zeit.
Neměli byste si tropit legraci z dopravy, to je vše.
Man sollte sich eben nicht über die Frachtindustrie lustig machen.
Přestaňte tropit takový povyk.
Macht nicht solch einen Aufstand.
Pane, neměl by jste si z ní v přítomnosti pana Shimady tropit žerty!
Aber Herr! Das geht doch nicht! Sie vor Herrn Shimada so zu ärgern!
Přestaňte si ze mě tropit žerty, pane. Ne!
Hört auf, mich zu verspotten, Sir.
Řekla, že dva důstojníci mohou být v ohrožení, ale dokud nevíme kdo, nebudeme tropit žádnou paniku.
Zwei Beamte könnten in Gefahr sein, bevor wir nicht wissen wer, verursachen wir keine Panik.
Mládež v Tokiu začala tropit výtržnosti.
Wie wir soeben erfahren, ziehen jugendliche Randalierer mit unverständlichen Plakaten durch die Straßen.
Dav začíná tropit výtržnosti.
Der Menge droht Aufruhr.
Dav začíná tropit výtržnosti.
Die Menge gerät außer Kontrolle.
No, tihle lidé si nás sem pozvali, aby si z nás mohli tropit legraci.
Man hat uns hierher eingeladen, um uns zu verarschen.
Nachrichten und Publizistik
Nemůžeme důsledně trvat na tom, že karikaturisté mají právo tropit si žerty z náboženských postav, ale že popírání existence holocaustu by mělo být trestným činem.
Es ist unvereinbar, wenn wir behaupten, dass Karikaturisten das Recht haben, religiöse Figuren zu verspotten, aber dass es eine Straftat sein solle, die Existenz des Holocaust zu leugnen.
Suchen Sie vielleicht...?
Tropico |
tropičtější |
Tropismus |
tropische |
tropisch |
tropiko |
tropikal |
tropicky |
tropický |
tropische Frucht |
tropická zóna |
tropická noc