Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

transakční Tschechisch

Deklination transakční Deklination

Wie dekliniert man transakční in Tschechisch?

transakční · Adjektiv

+
++

Sätze transakční Beispielsätze

Wie benutze ich transakční in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tak jsi prošel od analýzy přes Esalen, Gestalt,. skupinovou terapii a transakční analýzu k nirváně, hm?
Also bist du von der Analyse weiter zur Körperwahrnehmung, zur Gestalttherapie zu Gruppenbegegnungen, zu Transaktionen bis hin zum Nirvana gekommen, hm?
Celé transakční oddělení.
Garvin hat die Arbeitsgruppe mitgebracht.
Když si přivolám transakční list z tohoto terminálu.
Ich rufe eine Liste der Transaktionen auf.
Vidíš ty transakční kódy?
Siehst du diese Überweisungs-Codes?
Transakční právo je fajn, ale to, co opravdu zajímá, jsou soudní spory.
Nun, um es kurz zu fassen, Prozessrecht. Transaktionsrecht ist okay, aber Prozessrecht macht mich wirklich an.
Jsem zkušenější v transakční oblasti.
Nun, ich habe mehr Erfahrungen bei Transaktionen.
Ty transakční záznamy dokazují tvoji vinu.
Die Aufzeichnungen der Transaktionen beweisen, dass Sie schuldig sind.
Kdo zfalšoval transakční záznamy?
Wer hat meine Aufzeichnungen gefälscht?
Transakční interakce?
Transaktion durch Interaktion?

Nachrichten und Publizistik

Hlubší a efektivnější finanční sektor by také snížil transakční náklady a usnadnil řízení rizika.
Ein tieferer und effizienterer Finanzsektor würde auch Transaktionskosten senken und das Risikomanagement erleichtern.
Za stabilních a předvídatelných podmínek je transakční vůdcovství efektivnější, zatímco v dobách překotných a nesouvislých změn je pravděpodobnější nástup inspirativního stylu.
Transaktionale Führung ist in stabilen und vorhersagbaren Umgebungen effektiver, während ein inspirierender Stil eher unter schnellen und abrupten sozialen und politischen Veränderungen auftritt.
W. Bush byl, na rozdíl od svého syna, transakční státník, a přesto uskutečňoval velice úspěšnou zahraniční politiku.
Präsident George H. W. Bush war im Gegensatz zu seinem Sohn transaktional, hat aber eine sehr erfolgreiche Außenpolitik geführt.
K tomu patří schopnost vyvléknout se ze skupinové politiky a pochopit názory a silné stránky různých zainteresovaných stran, což vůdci umožňuje rozhodnout se, kdy a jak použít transakční a inspirativní dovednosti.
Dies beinhaltet die Fähigkeit, Gruppenpolitik zu betreiben und die Positionen und Stärken unterschiedlicher Interessengruppen zu verstehen, um zu entscheiden, wann und wo sie transaktionale oder inspirierende Fähigkeiten anwenden müssen.
Mnoho přínosů eura - přeshraniční cenová transparentnost, nižší transakční náklady a inflační důvěryhodnost - vyžadovalo opuštění nezávislé měnové politiky a plovoucích devizových kurzů.
Die vielen Vorteile des Euro - grenzübergreifende Preistransparenz, niedrigere Transaktionskosten und Glaubwürdigkeit in der Frage der Inflation - erforderten die Aufgabe einer unabhängigen Geldpolitik und flexibler Wechselkurse.
Když jsou daňové úniky mimořádně rozšířené, daňoví poplatníci zřejmě pociťují vysoké transakční a psychologické náklady při obracení se na daňové auditory, aby vymáhali vydávání stvrzenek.
Ist Steuerhinterziehung extrem weit verbreitet, tragen Steuerzahler auch hohe Transaktionskosten und psychologische Kosten, wenn sie sich auf die Steuerprüfer berufen müssen, um die Ausstellung von offiziellen Zahlungsbestätigungen zu erreichen.
Běžným občanům by se například mohly umožnit transakční bilance s nulovým úrokem (do určitého limitu).
So könnte man den normalen Bürgern eine zinslose Transaktionskasse (bis zu einer gewissen Höhe) einräumen.
A skotská měna s plovoucím kurzem vůči britské libře by znamenala velké transakční náklady a snížila by obchod mezi oběma zeměmi.
Und eine schottische Währung mit flexiblem Wechselkurs gegenüber dem britischen Pfund hätte hohe Transaktionskosten und einen verringerten Handel zwischen den beiden Ländern zur Folge.
Takový model by poskytl miliardám uživatelů internetu větší moc tím, že by z nich učinil příjemce platby za transakční výměnu - za výměnu, která ve všech směrech přidává hodnotu.
Solch ein Modell würde Milliarden von Internetnutzern zu Nutznießern eines gegenseitigen Austauschs machen - der in jeglicher Hinsicht wertschöpfend wirkt.
Přijetí eura by mělo napomoci ještě větší obchodní integraci, neboť odstraní kurzové riziko, sníží transakční náklady a posílí cenovou transparentnost a soutěživost.
Die Einführung des Euro sollte sogar eine noch größere Handelsintegration fördern, indem das Wechselkursrisiko ausgeschlossen, Transaktionskosten gesenkt und größere Transparenz bei Preisen und mehr Wettbewerb gefördert werden.
Nižší transakční náklady znamenají, že směnu mohou tvořit výrazně jemnější prvky.
Niedrigere Transaktionskosten bedeuten, dass der Austausch von Gütern und Dienstleistungen drastisch verfeinert werden kann.
Sníží transakční náklady a zvýší produktivitu práce.
Sie wird die Transaktionskosten senken und die Arbeitsproduktivität steigern.
A proč aktéři na finančních trzích obchodují na základě rad osobností vystupujících v kabelových televizích, když by i jednoduché počty odhalily, že přínos musí být nižší než transakční náklady vzniklé přehnaně častým obchodováním?
Warum agieren Teilnehmer der Finanzmärkte auf den Rat von Fernsehleuten hin, wenn durch kurzes Nachrechnen klar wird, dass der Profit geringer sein muss, als die Kosten, die durch zu häufige Transaktionen entstehen?
Nadbytečnou se také jejich vlivem stává velebená firma průmyslového věku - zásadní instituce, která umožňovala specializaci a šetřila transakční náklady.
Außerdem wird durch diese neuen Dienste die Firma wie sie aus dem Industriezeitalter bekannt ist - eine wesentliche Institution, die Spezialisierung ermöglichte und Transaktionskosten sparte - überflüssig.

Suchen Sie vielleicht...?