Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

totožnost Tschechisch

Übersetzungen totožnost Übersetzung

Wie übersetze ich totožnost aus Tschechisch?

Synonyme totožnost Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu totožnost?

totožnost Tschechisch » Tschechisch

identita úplná shodnost synonymie

Deklination totožnost Deklination

Wie dekliniert man totožnost in Tschechisch?

totožnost · Substantiv

+
++

Sätze totožnost Beispielsätze

Wie benutze ich totožnost in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Taky zkus zjistit totožnost překupníka, který ten obchod řídí.
Versuch auch herauszufinden, wer der Hehler ist, der diesen Deal eingefädelt hat.
Totožnost.
Hafenpolizei.
Do Itálie. Do péče mnichům, kteří neznají jeho totožnost.
Nach Italien, wo ihn Mönche aufziehen werden, die seine Herkunft nicht kennen.
Totožnost prokázána.
Identifizierung positiv.
Prezence byla zkontrolována, delegáti prokázali svou totožnost a usadili se na místa, Tohle zasedání teritoriální konvence se tímto prohlašuje za zahájené.
Da alle Namen aufgerufen wurden und die Delegierten alle Platz genommen haben, ist diese Sitzung der Territorialversammlung hiermit als eröffnet erklärt.
Podařilo se vám nakonec odhalit totožnost těch kriminálníků?
Weiß man inzwischen, wer dieser Erpresser war? Nein.
Při zatýkání vůbec netajil svou totožnost.
Er wurde auf offener Straße verhaftet. Er hat sich nicht verborgen.
Chtěl jsem jen svou totožnost!
Ich wollte nur meine Identität zurück!
Uvedl totožnost?
Gab er sich zu erkennen?
A jeho totožnost je nejstřeženějším tajemstvím v celém Japonsku.
Seine Identität ist das bestgehütete Geheimnis Japans.
Mohl přece odhalit totožnost klukových rodičů!
War lhnen nie bewusst, dass das Medaillon ein Beweisstück hätte sein können?
Vaše totožnost.
Identifizieren Sie sich.
Známe vaši totožnost, kapitáne.
Wir wissen, wer Sie sind.
Musíme u všech prověřit totožnost.
Wir werden Ihre Papiere prüfen.

Nachrichten und Publizistik

Tuto hlubokou snahu najít svou totožnost bychom si neměli plést se sílením nacionalismu.
Diese tiefe Suche nach Identifikation sollte nicht mit einem einfachen Aufwallen des Nationalismus verwechselt werden.
Tři prvořadé sporné body jsou následující: totožnost obětí, pachatelé a význam spravedlivého cíle.
Die drei grundlegenden strittigen Aspekte sind die Identität der Opfer, die Täter und die Bedeutung des Vorliegens einer gerechten Sache.
Mělo by se to úplně jinak, kdyby totožnost budoucích obětí byla známá ve chvíli, kdy tato rozhodnutí padnou.
Dies wäre völlig anders, wenn die Identität der zukünftigen Opfer zum Zeitpunkt der Entscheidungen bekannt wäre.
Ve Spojených státech, zemi s rozsáhlým přistěhovalectvím, komunity dokáží společně vytvořit silnou kulturní totožnost a hluboce vtištěný patriotismus.
In den Vereinigten Staaten, einem Land mit enormen Einwanderungszahlen, können die einzelnen Gemeinschaften eine starke kulturelle Identität und einen tief verwurzelten Patriotismus hervorbringen.
Totožnost člověka se skládá z individuálních prvků a z prvků větších útvarů, k nimž přináleží, a reakce lidí na realitu závisejí na tom, které složky se v jejich chování prosadí.
Die Identität der Menschen setzt sich zusammen aus individuellen Elementen und aus Elementen der größeren Einheiten, denen sie angehören, und die Wirkung der Menschen auf die Realität hängt davon ab, welche Elemente ihr Verhalten dominieren.
Mezi mými rozličnými identitami onoho dne pro ni byla totožnost šoféra nejzřetelnější.
Unter meinen verschiedenen Identitäten an jenem Tag war die des Fahrers für sie die offensichtlichste.
Nikomu neupírá osobitou totožnost a dává každému právo v soukromé sféře se vyjádřit.
Er verbietet keine verschiedenen Identitäten, jede darf im Privaten ausgelebt werden.
Jedná se o totožnost, již sdílíme tím, že žijeme pospolu, a tím, co je nám společné, jsou rozdíly mezi našimi četnými identitami jakékoliv.
Es ist eine Identität, die wir teilen, weil wir zusammen leben und Gemeinsamkeiten haben, unabhängig von den Unterschieden zwischen den verschiedenen Identitäten des Einzelnen.
Írán je předurčen k tomu, aby plnil roli velkého regionálního hráče, neboť jeho politická dynamika a muslimská totožnost široce rezonuje muslimským světem.
Der Iran soll eine wichtige Kraft in der Region bleiben, denn seine politische Dynamik und seine muslimische Identität finden großen Nachhall in der gesamten muslimischen Welt.
Jedním společným vzorcem, který se objevuje, je však to, že džihádistické poselství, slibující smysl a totožnost, přitahuje podle všeho hlavně osoby, jimž chybí jistota, kdo jsou a kam směřují.
Ein verbreitetes Muster ist allerdings augenfällig: Aufgrund ihres sinn- und identitätsstiftenden Anliegens scheint die Botschaft der Dschihadis besonders jene Menschen anzusprechen, die nicht genau wissen, wer sie sind und wohin sie gehen.
Demokracie stručně řečeno nemůže existovat bez toho, že by lidé vzájemně sdíleli svou totožnost příslušníků společného orgánu.
Kurzum, ohne gemeinsame Identität als Mitglieder in einem Gemeinwesen kann es keine Demokratie geben.
Totožnost nového krále je jasná, nikoliv však to, kdo bude třímat moc.
Wer der neue König ist, steht fest, nicht aber, wer wirklich die Macht ausüben wird.
Každá měnová unie si na své mince a bankovky volí symboly společných kulturních hodnot a tyto symboly se stávají součástí smyslu pro společnou totožnost.
Bei jeder Währungsunion werden für Münzen und Banknoten Symbole ausgewählt, die gemeinsame kulturelle Werte repräsentieren und diese Symbole werden Bestandteil eines Gefühls der gemeinsamen Identität.
Oběti psychogenní amnézie nenadále ztrácejí veškeré vzpomínky na svůj předešlý život, včetně smyslu pro vlastní totožnost.
Die Opfer psychogener Amnesie verlieren plötzlich sämtliche Erinnerungen an ihr früheres Leben, samt ihrem Wissen um ihre persönliche Identität.

Suchen Sie vielleicht...?