topný drát Tschechisch
Übersetzungen topný drát Übersetzung
Wie übersetze ich topný drát aus Tschechisch?
topný drát Tschechisch » Deutsch
Grammatik topný drát Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat topný drát in Tschechisch?
topný + drát · Adjektiv + Substantiv
Singular topný drát Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? topný drát Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez topného drátu
Dativ komu? čemu? k topnému drátu
Akkusativ koho? co? pro topný drát
Vokativ topný dráte!
Lokativ o kom? o čem? o topném drátě o topném drátu
Instrumental kým? čím? s topným drátem
Plural topné dráty Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? topné dráty Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez topných drátů
Dativ komu? čemu? k topným drátům
Akkusativ koho? co? pro topné dráty
Vokativ topné dráty!
Lokativ o kom? o čem? o topných drátech
Instrumental kým? čím? s topnými dráty
Sätze topný drát Beispielsätze
Wie benutze ich topný drát in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
V Belfastu je ulice jménem Madridská, která se náhle končí Berlínskou zdí. Místy ji tvoří cihly, jinde železo a ocel. Do výšky měří více než 7 metrů a zakončují ji bodáky a ostnatý drát.
In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.
Nachrichten und Publizistik
Nikdo neví, zda se podaří překročit nástražný drát dluhového stropu, pokud ano, jak, a co se stane, když se to nepodaří.
Keiner weiß, ob der Stolperdraht der Schuldengrenze überwunden wird, oder was passiert, wenn dies nicht gelingt.
Hranici podněsterské suverenity tvoří shluk oprýskaných budov, rezavý drát a špinavá toaleta.
Eine Handvoll Häuser, von denen der Putz abbröckelt, verrosteter Stacheldraht und eine schmuddelige Toilette standen am Anfang der Souveränität von Transnistrien.
Osud této skupiny představuje zřejmě nejlepší příklad, jak se nyní, kdy je již členství v EU i NATO zajištěno, začínají drát kupředu identity jednotlivých nových členských zemí.
Tatsächlich ist das Schicksal dieser Gruppe vielleicht das beste Beispiel dafür, wie nun, da die Mitgliedschaft in der EU und der NATO gewährleistet ist, zunehmend die individuelle Identität dieser Länder zum Tragen kommt.
Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Bevor irgendjemand eine Kilowattstunde Strom oder einen Liter Trinkwasser verbrauchen oder mit dem Bus fahren kann, muss jemand sein Haus an ein Kupferkabel, eine Rohrleitung und eine Straße anschließen.