Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

test nahodilý Tschechisch

Übersetzungen test nahodilý Übersetzung

Wie übersetze ich test nahodilý aus Tschechisch?

test nahodilý Tschechisch » Deutsch

Stichprobe

Grammatik test nahodilý Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat test nahodilý in Tschechisch?

nahodilý + test · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze test nahodilý ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich test nahodilý nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich muss mich auf den Test vorbereiten.
Musím se připravovat na zkoušku.

Filmuntertitel

Deshalb führt keiner so einen Test durch.
Proč si myslíte, že to ještě nikdo netestoval? Řekněte mi.
Und so schnappen sie dich auch, junge Maid, und unterziehen dich ihrem unfehlbarem Test.
Tak tedy přivedli i tebe, mladá ženo, postihuje tak jejich neomylný trest.
Und nun der entscheidende Test!
He he-heh-! A teď konečný test.
Ich verwende den Letellier-Test.
Použiji Letellierův test.
Als Sie gestern weggingen, unterwarf ich mich einem Test. wie Sie es vorgeschlagen hatten.
Když jste včera odešel, rozhodla jsem se podstoupit zkoušku. jak jste navrhl.
Es gibt einen unanfechtbaren Test.
Existuje jeden nezvratný test.
Test.
Auto 405.
Weißt du, Helen, es ist ein Test.
Víš, Helen, je to zkouška.
Ein Test?
Zkouška?
In der dritten Woche hatte ich schließlich meine letzte Untersuchung einen Papierchromatographie-Test.
A pak jednoho dne třetího týdne konečné vyšetření. Test papírovou chromatografií.
Dieser Test wird uns Aufschluss geben.
Tento test nám možná řekne, proč.
Ein Test?
Zkuste ho.
Hat er den Monokel-Test bestanden?
Ano. Udělal jste mu oční test?
Ein solcher Test wird nie als Beweis zugelassen.
Test na detektoru není prípustným dukazem.

Nachrichten und Publizistik

Doch man darf sich nicht täuschen: Wie al-Sadr gehandhabt wird, ist der große Test für Bushs neue Strategie.
Ale nenechme se zmýlit: velkou zkoušku nové Bushovy strategie představuje právě to, jak bude s al-Sadrem naloženo.
Aber es ist völlig unangebracht, Mitglieder wissenschaftlicher Beraterstäbe einem Test ihrer politischen Loyalität zu unterziehen.
Je ale naprosto nemístné, když jsou testům politické loajality podrobováni kandidáti nominovaní do vědeckých poradních výborů.
Hier liegt der wahre Test der Zusammenarbeit, denn unserer Erfolg ist davon abhängig, dass wir für eine angemessene Interaktion und den Fluss von Erkenntnissen zwischen den entsprechenden Diensten und den Finanz- und Banksektoren sorgen.
Právě toto je skutečná zkouška spolupráce, neboť náš úspěch bude záviset na zajištění náležité interakce zpravodajského toku mezi příslušnými službami a finančními a bankovními komunitami.
Die Zeit reicht - gerade noch - aus, um unsere Sechser in Einser zu verwandeln und den ultimativen Test für die Menschheit zu bestehen.
Stále zbývá čas, i když je ho pramálo, proměnit pětky v jedničky a uspět v základní zkoušce lidstva.
Aus meiner Sicht sind die heutigen Standardcomputerprogramme sehr nahe dran, Turings Test zu erfüllen.
Z mojí perspektivy mají dnes běžně dostupné počítačové programy ke splnění Turingova testu děsivě blízko.
Derartige Verbesserungen sind der ultimative Test für eine erfolgreiche Gesellschaft.
Tyto kroky jsou rozhodujícím testem úspěšné společnosti.
Die diesjährigen Wahlen werden der wahre Test für ihr Charisma sein.
Letošní volby budou skutečným testem jejich charismatu.
Kroatiens Entwicklung wird durch den Konsequenzen des Todes Tudjmans und den kommenenden Wahlen einen Test erfahren.
Díky následkům Tudjmanova úmrtí a předvolebním kampaním projde testem odolnosti také celé Chorvatsko a směr jeho vývoje.
Doch selbst wenn ein genetischer Test richtig vorhersagt, dass die betreffende Person ein erhöhtes Risiko in sich trägt, kann man unter Umständen keinerlei oder nur einen sehr geringen Nutzen aus diesem Wissen ziehen.
I když ale genetické testy odhalí, že je testovaná osoba v nebezpečí, nemusí být tato informace nijak zvlášť prakticky přínosná.
Aus diesem Grund haben sich viele Leute, die von ihrem Krankheitsrisiko infolge ihrer Familiengeschichte wissen, gegen einen genetischen Test entschieden.
Proto se mnozí lidé, kteří nějaké zdravotní riziko tuší, poněvadž se v jejich rodině vyskytuje, odmítají podrobit genetickým testům.
Personen, die einen genetischen Test in Erwägung ziehen, sehen sich folglich mit schwierigen Fragen konfrontiert.
Lidé, kteří uvažují o genetickém testování, tak stojí před obtížným rozhodnutím.
Während der Patient nur ein geringes oder teilweise auch gar kein Nutzen aus dem Test zieht, könnten Dritte ein großes Interesse daran haben, den Test auszuwerten.
Zatímco pacient z testování jen malý nebo vůbec žádný užitek, jiní mohou mít veliký zájem na tom, aby mu testování umožnili.
Während der Patient nur ein geringes oder teilweise auch gar kein Nutzen aus dem Test zieht, könnten Dritte ein großes Interesse daran haben, den Test auszuwerten.
Zatímco pacient z testování jen malý nebo vůbec žádný užitek, jiní mohou mít veliký zájem na tom, aby mu testování umožnili.
In den USA existieren über 450 Forschungsprogramme, die sich mit der Entwicklung von Gen-Test beschäftigen.
Ve Spojených státech dnes probíhá více než 450 výzkumných programů zabývajících se genetickým testováním.

Suchen Sie vielleicht...?