tepelná degradace Tschechisch
Übersetzungen tepelná degradace Übersetzung
Wie übersetze ich tepelná degradace aus Tschechisch?
tepelná degradace Tschechisch » Deutsch
Synonyme tepelná degradace Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tepelná degradace?
tepelná degradace Tschechisch » Tschechisch
Grammatik tepelná degradace Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat tepelná degradace in Tschechisch?
tepelný + degradace · Adjektiv + Substantiv
Singular tepelná degradace Femininum
Nominativ kdo? co? tepelná degradace Femininum
Genitiv koho? čeho? bez tepelné degradace
Dativ komu? čemu? k tepelné degradaci
Akkusativ koho? co? pro tepelnou degradaci
Vokativ tepelná degradace!
Lokativ o kom? o čem? o tepelné degradaci
Instrumental kým? čím? s tepelnou degradací
Plural tepelné degradace Femininum
Nominativ kdo? co? tepelné degradace Femininum
Genitiv koho? čeho? bez tepelných degradací
Dativ komu? čemu? k tepelným degradacím
Akkusativ koho? co? pro tepelné degradace
Vokativ tepelné degradace!
Lokativ o kom? o čem? o tepelných degradacích
Instrumental kým? čím? s tepelnými degradacemi
Sätze tepelná degradace Beispielsätze
Wie benutze ich tepelná degradace in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
V minulosti nebylo hlavním původcem degradace útesů globální oteplování, nýbrž přílis intenzivní rybolov a znečistění.
Die Hauptverursacher des Verfalls der Riffe waren bisher Überfischung und Umweltverschmutzung und nicht die globale Erwärmung.
Od té doby svět zažil bezpočet případů násilí, terorismu, hladomoru a degradace životního prostředí.
Seit damals kam es auf der Welt zu unzähligen Gewaltakten, Terroranschlägen, Hungersnöten und Umweltschäden.
Krátce, vazby mezi vzděláním a nižší porodností, rychlejším hospodářským rozvojem a nižší mírou degradace životního prostředí jsou natolik silné a zřetelné, že je nelze ignorovat.
Kurz gesagt sind die Verbindungen zwischen Bildung und reduzierter Fertilität, einer schnelleren wirtschaftlichen Entwicklung und geringerer Umweltzerstörung zu stark und zu offensichtlich, um ignoriert zu werden.
Je tedy nezbytné uvědomit si globální podstatu tohoto problému a v místech, kde už degradace životního prostředí ústí v nebezpečné zhoršování života lidí, jej řešit.
Daher muss die globale Natur dieses Problems erkannt und dort angegangen werden, wo die Umweltschädigung bereits eine gefährliche Verschlechterung der Lebensumstände der Menschen bewirkt.
Degradace růstových vyhlídek je navíc pozoruhodně široce rozšířená.
Zudem ist die Ansicht einer sich verschlechternden Wirtschaftsentwicklung bemerkenswert verbreitet.
Aby američtí a evropští lídři liberální projekt očistili, budou jej muset nově formulovat způsobem, který dokáže předložit přesvědčivá řešení problémů, jako je degradace životního prostředí a ekonomická nerovnost.
Zur Rehabilitierung des liberalen Projekts werden die amerikanischen und europäischen Führungen es auf eine Weise neu formulieren müssen, die überzeugende Lösungen für Probleme wie die Umweltzerstörung und die wirtschaftliche Ungleichheit bieten kann.
První soubor obtíží zahrnuje vleklé problémy včetně externalit, jejichž významným příkladem je degradace životního prostředí.
Dazu gehören zunächst schwelende Probleme einschließlich externer Effekte. Das prominenteste Beispiel dafür ist die Umweltzerstörung.
Zmírňování chudoby a degradace životního prostředí - kam spadá například i nedostatek pitné vody -, jež má dopad na život stovek milionů lidí ve rozvojovém světě, bude vždy záviset především na místní politice.
Jedoch die Überwindung von Armut und Umweltbelastung - wie des fehlenden Zugangs zu sauberem Trinkwasser, der das Leben von Milliarden von Menschen in der Dritten Welt beeinträchtigt - wird immer in erster Linie von der Politik vor Ort abhängen.
Druhou stranou je vytrvalá chudoba, nedostatečný rozvoj, rozsáhlá degradace životního prostředí, široká propast mezi venkovem a městy, demografické potíže a chatrné bankovní soustavy.
Die andere Seite zeigt hartnäckige Armut, einen Mangel an Entwicklung, massive Umweltzerstörungen, eine weit verbreitete Kluft zwischen Stadt und Land, demographische Probleme und problembelastete Bankensysteme.
Degradace životního prostředí v Asii nejenže poškozuje zdraví jejích obyvatel, ale stane se rovněž brzdou růstu.
Die Umweltzerstörung in Asien schädigt nicht nur die Gesundheit seiner Bevölkerung, sondern wird sich zu einem Wachstumshemmnis entwickeln.