Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

střednědobé financování Tschechisch

Übersetzungen střednědobé financování Übersetzung

Wie übersetze ich střednědobé financování aus Tschechisch?

střednědobé financování Tschechisch » Deutsch

mittelfristige Finanzierung

Grammatik střednědobé financování Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat střednědobé financování in Tschechisch?

střednědobý + financování · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze střednědobé financování Beispielsätze

Wie benutze ich střednědobé financování in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Generál Mongo chce prachy na financování revoluce.
Um Waffen zu kaufen. Er weiß, dass sie entscheidend sind.
Humphrey si vážně myslí, že změním politiku financování jedné z univerzit - na základě téhle večeře?
Denkt Humphrey wirklich, dass ich die Universitätsfinanzierungspolitik der Regierung wegen eines Dinners im Professorenkreises ändere, Bernard?
Nabídli mu financování jeho experimentů.. a on jim prodal svou společnost a sám sebe.
Sie wollten seine Experimente finanzieren, und so hat er ihnen seine Firma und sich selber verkauft.
Vy sám jste zvýšil nájemné jen kvůli financování lovů.
Sie selbst haben doch die Pacht erhöht, zur Finanzierung einer Jagd!
Program Tridentu je příliš drahý, pokud ho zrušíme, uvolníme miliardy na financování vynalézavého a radikálního řešení národních problémů.
Das Trident-Programm ist zu teuer, meine ich. Wenn wir es streichen, sparen wir Milliarden Pfund. Damit lösen wir wohlüberlegt und kompromisslos unsere nationalen Probleme.
Předáci policejních odboru viní Omni Consumer Products, OCP, firmu, která s městem uzavřela smlouvu na financování a řízení detroitské městské policie.
Die Polizeigewerkschaft beschuldigt Omni Consumer Products, OCP, POLIZEI VON DETROIT die Firma, die mit der Stadt einen Vertrag über die Verwaltung und Finanzierung der Detroiter Polizei abgeschlossen hat.
Souhlasili půjčit mi peníze na financování tohohle převzetí.
Sie liehen mir das Geld, um diese Übernahme zu finanzieren.
Funguje financování bankou, nebo tady budeme vysedávat a marnit čas na těchhle směšných jednání?
Ist die Finanzierung in Ordnung, oder sitzen wir weiter in diesen lächerlichen Treffen herum?
Ale i tak potřebujeme financování.
Aber wir müssen die Sache finanzieren.
Doporučuji další financování abychom byli schopni zajistit přirozené rozmnožování dravých druhů dokud a pokud se syphalloid neprokáže více života schopným.
Da sie, wie alle künstlichen Arten, nach einiger Zeit degenerieren, empfehle ich die Fortsetzung der Finanzierung, damit eine Spezies entwickelt werden kann, die sich natürlich fortpflanzt. Bis die Syfloids wachstumsfähiger werden.
Několik se zachovalo v muzeích. Ale i ty byli nakonec prodány k financování našich válečných snah.
Einige wenige kamen in Museen, aber sogar die wurden verkauft, um unsere Kriege zu bezahlen.
Co všechny ty nesmysly cos mi napovídal? Zdá se mi o účetních, počítají krevní destičky, hledají možnost financování.
Du hättest geträumt, wie eine Gruppe Buchhalter deine weißen Blutkörperchen zählten und ein Manko feststellten?
Komisaři Shene, domnívám se, že tito zločinci jsou teroristé a použijí tyto prostředky na financování ilegálních aktivit na Taiwanu.
Commissioner Shen, die Verbrecher könnten Terroristen sein, die das Geld für illegale Aktivitäten in Taiwan nutzen wollen.
Nemám tu laborku, financování, ani budoucnost.
Ich habe kein Labor, keine Geldmittel, keine Zukunft.

Suchen Sie vielleicht...?