ADJEKTIV
stíhaný
KOMPARATIV
stíhanější
SUPERLATIV
nejstíhanější
stíhaný Tschechisch
Deklination stíhaný Deklination
Wie dekliniert man stíhaný in Tschechisch?
stíhaný · Adjektiv
Singular stíhaný
Maskulinum, belebt stíhaný
Nominativ kdo? co? stíhaný
Genitiv koho? čeho? bez stíhaného
Dativ komu? čemu? k stíhanému
Akkusativ koho? co? pro stíhaného
Vokativ stíhaný!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaném
Instrumental kým? čím? se stíhaným
Maskulinum, unbelebt stíhaný
Nominativ kdo? co? stíhaný
Genitiv koho? čeho? bez stíhaného
Dativ komu? čemu? k stíhanému
Akkusativ koho? co? pro stíhaný
Vokativ stíhaný!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaném
Instrumental kým? čím? se stíhaným
Femininum stíhaná
Nominativ kdo? co? stíhaná
Genitiv koho? čeho? bez stíhané
Dativ komu? čemu? k stíhané
Akkusativ koho? co? pro stíhanou
Vokativ stíhaná!
Lokativ o kom? o čem? o stíhané
Instrumental kým? čím? se stíhanou
Neutrum stíhané
Nominativ kdo? co? stíhané
Genitiv koho? čeho? bez stíhaného
Dativ komu? čemu? k stíhanému
Akkusativ koho? co? pro stíhané
Vokativ stíhané!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaném
Instrumental kým? čím? se stíhaným
Plural stíhaní
Maskulinum, belebt stíhaní
Nominativ kdo? co? stíhaní
Genitiv koho? čeho? bez stíhaných
Dativ komu? čemu? k stíhaným
Akkusativ koho? co? pro stíhané
Vokativ stíhaní!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaných
Instrumental kým? čím? se stíhanými
Maskulinum, unbelebt stíhané
Nominativ kdo? co? stíhané
Genitiv koho? čeho? bez stíhaných
Dativ komu? čemu? k stíhaným
Akkusativ koho? co? pro stíhané
Vokativ stíhané!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaných
Instrumental kým? čím? se stíhanými
Femininum stíhané
Nominativ kdo? co? stíhané
Genitiv koho? čeho? bez stíhaných
Dativ komu? čemu? k stíhaným
Akkusativ koho? co? pro stíhané
Vokativ stíhané!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaných
Instrumental kým? čím? se stíhanými se stíhanýma
Neutrum stíhaná
Nominativ kdo? co? stíhaná
Genitiv koho? čeho? bez stíhaných
Dativ komu? čemu? k stíhaným
Akkusativ koho? co? pro stíhaná
Vokativ stíhaná!
Lokativ o kom? o čem? o stíhaných
Instrumental kým? čím? se stíhanými se stíhanýma
Sätze stíhaný Beispielsätze
Wie benutze ich stíhaný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jste Roger Thornhill. z Madison Avenue, stíhaný pro vraždu a vaše fotka je na každé titulní straně.
Sie sind Roger Thornhill, Madison Avenue, auf jeder Titelseite in Amerika wegen Mordes gesucht.
William Hommers, stíhaný policií za bankovní loupež, ozbrojené napadení, vraždu a obnažování před příbuznými z manželčiny strany.
William Ommers, von der Polizei gesucht wegen Banküberfall Angriff mit einer tödlichen Waffe, Mord und nacktem Erscheinen vor seinen Schwiegereltern.
Frankie Wolf, stíhaný federálními úřady za tanec s poštovním doručovatelem.
Frankie Wolf: Gesucht von den Bundesbehörden wegen Tanzens mit einem Postboten.
Taký človek by byl navždy stíhaný Fúriemi!
Ein Mann, der so etwas täte, würde ewig von den Furien gejagt.
Byl jste už jednou stíhaný, proto nemáte právo se na nic ptát.
Deine Arbeit nicht beeinflussen - klar.
Klidně bys mohl být vyloučený na trvalo, možná budeš trestně stíhaný.
Du könntest sogar von der Schule verwiesen oder eines Verbrechens angeklagt werden.
A zjistili jsme, že je dvojnásobně stíhaný FBI za pašování drog.
Die Doktoren riefen uns hinzu. Er ist hier.
A zjistili jsme, že je stíhaný FBI za pašování drog.
Wird wegen Drogenschmuggel gesucht.
Navíc je v konzulátu v zajetí, nebo stíhaný. Potom jsem měl pravdu.
Entweder wird er weiterhin in der Botschaft gefangen gehalten oder er wird verfolgt.
Když jsi byl stíhaný, byl to Velký bratr, kdo tě zachránil.
Als Du unten am Boden warst, rettete der Herr dein Leben.
Jsem federálně stíhaný.
Ich werde vom Bundesgericht angeklagt.
A už nejste nadále stíhaný.
Außerdem werden Sie nicht mehr strafrechtlich verfolgt.
Je již několikrát trestně stíhaný za lupičství, vyloupení a napadení osoby.
Er ist wegen Diebstahl, Raub und Körperverletzung mehrfach vorbestraft.
Čet jsem, že odtamtud nevydávají stíhaný osoby.
Ich habe Fotos von einem Stück Papier gesehen, auf dem steht, dass sie nicht ausliefern, okay?