Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

spitzeln Deutsch

Sätze spitzeln ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich spitzeln nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie spitzeln für die Polizei.
Myslím, že jste od policie. -Ale ne.
Ich würde mich an Ihrer Stelle mal unter euren Spitzeln umsehen.
Podle vašich informátorů.
Das passiert mit Spitzeln.
To se donašečům stává.
Sie spitzeln wohl gern bei anderen rum?
To je neslušné, poslouchat za dveřmi.
Wer von euch über irische Geschichte las, weiß, dass Bewegungen wie unsere stets von bezahlten Spitzeln und Spionen vernichtet wurden.
Každý, kdo četl irské dějiny , že hnutí jako jsou naše, jsou vždy zničena placenými špehy a udavači.
Das passiert mit Spitzeln.
To se donasecum stává.
Gerade jetzt nach Stalingrad wimmelt doch die Uni vor braunen Spitzeln!
Právě teď po Stalingradu se univerzita hnědými špicly jenom hemží!
Er arbeitet mit Spitzeln. Er weiß viel über organisierte Kriminalität.
dost svých informátorů a celkem zná organizaci podsvětí.
Tatsache ist, ich verbünde mich nicht mit Ratten oder Spitzeln.
Hele, pravdou je, že se nekámoším s krysama a práskačema.
Nun, ich würde spitzeln, aber dann müsstest du dir meine Geschichten über die Scheidung anhören, und das will ich nicht.
No, vyzvídala bych, ale pak bys měl pocit, že musíš poslouchat moje historky o rozvodu, kterým bych něchtěla vystavit.
Er arbeitet für die Presse, in einer Welt aus Spionen, Spitzeln und Privatermittlern.
Pracuje v novinách. To je svět špiclů, tajných informací a soukromých detektivů.
Nun, zuerst ziehen wir ihn mit Glamour an Land, dann bugsieren wir ihn zu ein paar guten Spitzeln, einem Gesicht.
No, nejdříve ho něčím upoutáme, pak mezi dostaneme pár dobrých lidí, a Face.
Und selbst damit, dass Sie fürs FBI spitzeln, können wir leben, Little John.
A to, že bonzujete federálům, přehlížíme taky, Malej Johne.
Und Sie wissen, was die Panther - mit ihren Spitzeln machen. - Klar.
Vždycky na tobě bylo něco výjimečnýho, Charlie.

Nachrichten und Publizistik

Der Sturz eines früheren Bürgermeisters von Beijing, Chen Xitong, mitsamt seiner Seilschaft - ebenfalls wegen Korruptionsvorwürfen - konnte nur aufgrund von Beweisen geschehen, die von offiziellen Spitzeln zusammengetragen worden waren.
K odstranění pekingského starosty Čchen Si-tchunga a jeho společníků, rovněž na základě obvinění z korupce, by nikdy nebylo došlo bez důkazů nashromážděných státní rozvědkou.

Suchen Sie vielleicht...?