Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB slevit IMPERFEKTIVES VERB slevovat

slevit Tschechisch

Übersetzungen slevit Übersetzung

Wie übersetze ich slevit aus Tschechisch?

slevit Tschechisch » Deutsch

ermäßigen

Synonyme slevit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu slevit?

slevit Tschechisch » Tschechisch

stáhnout se odpustit

Konjugation slevit Konjugation

Wie konjugiert man slevit in Tschechisch?

slevit · Verb

Sätze slevit Beispielsätze

Wie benutze ich slevit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nehodláte z toho naprosto nic slevit?
Und Sie werden nicht davon abgehen?
Mohl jsem mu slevit víc.
Ich hätte ihm einen besseren Preis machen können.
Bude muset slevit.
Er muss seine Ansprüche senken.
Není to běžné, ale vzhledem k okolnostem mohu stovku slevit.
So was hat er noch nie gemacht. Aber angesichts der besonderen Umstände. Er sagt, 100 Dollar weniger für die Spezialversiegelung.
Král nemůže slevit ze slibů šlechtě.
Königs Verpflichtung gegenüber adligen Familien darf nicht kompromittiert werden.
Možná bys mohl slevit ze své ceny.
Vielleicht kannst du es von der Steuer absetzen.
Víc slevit nemůžu.
Weiter runter geht nicht. Das bringt mich um.
Ne, chceme slevit ran bičem.
Nein, wir verlangen weniger Peitschenhiebe.
Myslím tím, že bys měl aspoň trochu slevit.
Man wird nicht jeden Tag von der Mutter deines Kindes gefeuert.
Katherine Watsonová žila podle svých pravidel. A z nich nehodlala slevit. Dokonce ani kvůli Wellesley.
Katherine Watson, lebte nach ihrer eigenen Definition. und das wollte sie nicht aufgeben. nicht einmal für Wellesley.
A nezdá se, že by děvčata chtěla slevit.
Und es gibt keinerlei Anzeichen, dass sie müde werden.
Je to trochu víc peněz, ale určitě bych je přiměla trochu slevit.
Sie ist etwas teurer als das, was du wolltest, aber ich könnte sie runterhandeln.
A nemohl bys trochu slevit?
Oh. Da ist doch bestimmt noch was drin.
Ale pokud spolu máme zůstat, musíme slevit ze svých nároků. od něj nebudu tolik čekat a on nebude tolik čekat ode .
Aber wenn wir zusammenbleiben, müssen wir wohl unsere Erwartungen zurückschrauben, und ich werde gar nichts von ihm erwarten und er wird nichts von mir erwarten und.

Nachrichten und Publizistik

Tomu se lze jen těžko divit: americká veřejnost se tvrdošíjně brání čemukoliv, co by ji vážně přinutilo slevit ze svého energeticky náročného a na benzin žíznivého životního stylu.
Und das ist kein Wunder: Die amerikanische Öffentlichkeit widersetzt sich leidenschaftlich allen Versuchen, Kompromisse bei ihrem Energie vergeudenden, benzinverschwenderischen Lebensstil zu machen.
Zadržování zajatců v zátoce Guantánamo a vojenské tribunály prezidenta Bushe se staly po celém světě symbolem ochoty Spojených států slevit z ohledů na lidská práva ve jménu boje proti terorismu.
Die Inhaftierungen in Guantanamo Bay und die Militärtribunale von Präsident Bush sind weltweit Symbole für die Bereitwilligkeit Amerikas geworden, rechtliche Bedenken im Namen des Kampfes gegen den Terrorismus zu verwerfen.
Egypt bude muset slevit ze svého odmítání Hamásu, aby si napravil pověst mezi Araby a uvolnil napětí uvnitř egyptské společnosti.
Ägypten wird seine Ablehnung der Hamas wieder rückgängig machen müssen, um sein Image bei den Arabern aufzupolieren und die Spannungen innerhalb der ägyptischen Gesellschaft abzubauen.

Suchen Sie vielleicht...?