skoupit Tschechisch
Übersetzungen skoupit Übersetzung
Wie übersetze ich skoupit aus Tschechisch?
skoupit Tschechisch » Deutsch
Synonyme skoupit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skoupit?
Konjugation skoupit Konjugation
Wie konjugiert man skoupit in Tschechisch?
skoupit · Verb
Präsens já skoupím
Singular
1. Person já skoupím
2. Person ty skoupíš
3. Person on/ona/ono skoupí
Plural
1. Person my skoupíme
2. Person vy skoupíte
3. Person oni/ony/ona skoupí
Sie-Anrede
2. Person vy skoupíte
Futur já skoupím
Singular
1. Person já skoupím
2. Person ty skoupíš
3. Person on/ona/ono skoupí
Plural
1. Person my skoupíme
2. Person vy skoupíte
3. Person oni/ony/ona skoupí
Sie-Anrede
2. Person vy skoupíte
Vergangenheit já jsem skoupil
Maskulinum, belebt já jsem skoupil
Singular
1. Person já jsem skoupil · skoupil jsem
2. Person ty jsi skoupil · skoupil jsi tys skoupil · skoupils
3. Person on skoupil
Plural
1. Person my jsme skoupili · skoupili jsme
2. Person vy jste skoupili · skoupili jste
3. Person oni skoupili
Sie-Anrede
2. Person vy jste skoupil · skoupil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem skoupil
Singular
1. Person já jsem skoupil · skoupil jsem
2. Person ty jsi skoupil · skoupil jsi tys skoupil · skoupils
3. Person on skoupil
Plural
1. Person my jsme skoupily · skoupily jsme
2. Person vy jste skoupily · skoupily jste
3. Person ony skoupily
Sie-Anrede
2. Person vy jste skoupil · skoupil jste
Femininum já jsem skoupila
Singular
1. Person já jsem skoupila · skoupila jsem
2. Person ty jsi skoupila · skoupila jsi tys skoupila · skoupilas
3. Person ona skoupila
Plural
1. Person my jsme skoupily · skoupily jsme
2. Person vy jste skoupily · skoupily jste
3. Person ony skoupily
Sie-Anrede
2. Person vy jste skoupila · skoupila jste
Neutrum já jsem skoupilo
Singular
1. Person já jsem skoupilo · skoupilo jsem
2. Person ty jsi skoupilo · skoupilo jsi tys skoupilo · skoupilos
3. Person ono skoupilo
Plural
1. Person my jsme skoupila · skoupila jsme
2. Person vy jste skoupila · skoupila jste
3. Person ona skoupila
Sie-Anrede
2. Person vy jste skoupilo · skoupilo jste
Konjuktiv já bych skoupil
Maskulinum, belebt já bych skoupil
Singular
1. Person já bych skoupil · skoupil bych
2. Person ty bys skoupil · skoupil bys
3. Person on by skoupil · skoupil by
Plural
1. Person my bychom skoupili · skoupili bychom
2. Person vy byste skoupili · skoupili byste
3. Person oni by skoupili · skoupili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skoupil · skoupil byste
Maskulinum, unbelebt já bych skoupil
Singular
1. Person já bych skoupil · skoupil bych
2. Person ty bys skoupil · skoupil bys
3. Person on by skoupil · skoupil by
Plural
1. Person my bychom skoupily · skoupily bychom
2. Person vy byste skoupily · skoupily byste
3. Person ony by skoupily · skoupily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skoupil · skoupil byste
Femininum já bych skoupila
Singular
1. Person já bych skoupila · skoupila bych
2. Person ty bys skoupila · skoupila bys
3. Person ona by skoupila · skoupila by
Plural
1. Person my bychom skoupily · skoupily bychom
2. Person vy byste skoupily · skoupily byste
3. Person ony by skoupily · skoupily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skoupila · skoupila byste
Neutrum já bych skoupilo
Singular
1. Person já bych skoupilo · skoupilo bych
2. Person ty bys skoupilo · skoupilo bys
3. Person ono by skoupilo · skoupilo by
Plural
1. Person my bychom skoupila · skoupila bychom
2. Person vy byste skoupila · skoupila byste
3. Person ona by skoupila · skoupila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skoupilo · skoupilo byste
Imperativ skup!
ty skup!
my skupme!
vy skupte!
Sätze skoupit Beispielsätze
Wie benutze ich skoupit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Za ty peníze, co mě stojí skoupit zpátky akcie, jsem to mohl zmodernizovat.
Das Geld, mit dem ich die Aktien zurück- kaufe, könnte die Anlage modernisieren.
Šestkrát bych tě mohl skoupit.
Ich könnte dich sechsmal kaufen.
Můžu skoupit celé město.
Ich kann die ganze Stadt kaufen.
Teď když mám Saigonovo peníze, můžu je skoupit všechny.
Und der Zaster von Saigon brennt mir ein Loch in die Tasche.
Mohli by skoupit půlku Londýna bez mrknutí oka.
Die könnten, ohne zu schwitzen, halb London aufkaufen.
Skoupit společnost Korsk.
Ein Gegen-Übernahme-Angebot.
Musel skoupit snad všechno, čeho se ten chlap kdy dotkl.
Er muss wohl alles aufgekauft haben, was dieser Typ je angefasst hat.
Ovládnutím vydávání peněz a úvěru byla Federální Rezerva schopna skoupit většinu z 500 největších korporací.
Durch die Kontrolle der Herausgabe von Geld und Kredit konnte die private FED die meisten der Top 500 kaufen.
Snažím se je skoupit, než to udělá vláda.
Ich will sie haben, bevor die Regierung drankommt.
Správně. Jako prezidentka Čokolády Ambrosia se snažíte Walperta skoupit - už celé roky, že ano?
Als Präsidentin von Ambrosia Schokolade haben Sie seit Jahren versucht, Walpert aufzukaufen, stimmt das?
Titán, který plánoval skoupit průmyslovou společnost Unidac Industries?
Ein Titan, der eine Firma namens Unidac Industries aufkaufen wollte?
Víte, že mám ve zvyku skoupit potížisty, najmout firmy, které mě žalují, takže tohle je jenom takové divadélko.
Sie wissen, ich habe die Neigung, meine Störenfriede aufzukaufen, beauftrage Firmen, die mich verklagen, also das ist nur ein kleiner Teil der Darbietung.
Musíme se tam dostat první, založit společnost, skoupit pozemky, sehnat těžební práva a všechno to vykopat.
Wir müssen die ersten vor Ort sein. Ein Konsortium gründen, das Land kaufen, Schürfrechte sichern, das Erz aus der Erde holen.
Můj otec vás může skoupit a pak zase prodat hned několikrát.
Mein Vater könnte euch mehrfach auf- und wieder verkaufen.
Nachrichten und Publizistik
Dokonce i latinskoamerické vlády dnes disponují takovými dolarovými rezervami, že by mohly skoupit evropské podíly ve fondu.
Selbst die lateinamerikanischen Regierungen haben inzwischen ausreichend Dollarreserven, um die europäischen Anteile am Fonds aufzukaufen.
Vždyť někteří lidé už nad spekulativními příležitostmi skoupit domy za nynější nízké ceny začínají slintat.
Tatsächlich fangen die Leute angesichts der spekulativen Möglichkeiten beim Kauf von Eigenheimen in den gegenwärtig unter Druck stehenden Märkten schon wieder lüstern zu geifern an.