Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shovívavě Tschechisch

Übersetzungen shovívavě Übersetzung

Wie übersetze ich shovívavě aus Tschechisch?

shovívavě Tschechisch » Deutsch

nachsichtig

Synonyme shovívavě Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu shovívavě?

shovívavě Tschechisch » Tschechisch

vlídně laskavě benevolentně

Sätze shovívavě Beispielsätze

Wie benutze ich shovívavě in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale požádám porotu, aby vás posuzovala shovívavě, když mi pomůžete ty krysy zničit.
Aber ich werde das Gericht um Nachsicht in lhrem Fall bitten, wenn Sie sich mit mir gegen diese Ratten verbünden.
Zdá se mi, že s obžalovanou se nakládalo již dost shovívavě.
Mir scheint, dieser Angeklagten wurde genug Milde entgegengebracht.
Vždycky říkám, že zákon je od toho, aby se interpretoval shovívavě.
Ich sage immer, das Gesetz soll man milde interpretieren.
Jak vidíš, zatím se pan prezident chová k tobě shovívavě.
Im Augenblick ist dir der Präsident noch gewogen.
Jste daleko shovívavě jší, než bych byl , kapitáne.
Sie waren nachsichtiger, als ich es gewesen wäre, Captain.
To odtamtud se shovívavě usmívají na Bajor.
Von dort aus lächeln sie wohlwollend auf Bajor hinunter.
Shovívavě jim potom nabídnu dohodu, která nás zvýhodní v těžebních právech a též v obchodě, zatímco všem prostorům Dozorců zůstane kompletní samospráva.
Danach werde ich wohlwollend ein Abkommen vorschlagen, das uns in Abbau-Rechten und der Handels-Bilanz begünstigt, während den Peacekeepern vollständige Selbstregierung ihrer Territorien erlaubt wird.
Co je to? Necítím se velmi shovívavě. Jo, vím.
Ich weiß, aber wir haben einen neuen Fall.
Mám plný zuby toho chovat se k tobě shovívavě.
Ich hab es so satt dir dauernd was nachzusehen, ist dir das klar?
Bylo mi řečeno, že se domníváte, že zacházím s hrabětem ze Surrey příliš shovívavě.
Mir wurde erzählt,. dass Ihr meine Behandlung für den Graf von Surrey als zu lasch anseht.
Pan Brooks byl tak laskav a neptal se na tvoji nepřítomnost, ale se tak shovívavě necítím.
Mr. Brooks war so nett, dein Fehlen nicht zu hinterfragen, aber ich bin nicht so nachsichtig.
Přechovávání uprchlíka je vážný zločin, který není vnímán shovívavě.
Einen Flüchtigen zu verstecken ist ein ernsthaftes Verbrechen.
Vím, že jsem pro tebe byl často zklamáním. Ale jsem tvůj jediný syn. Kdyby ses ke mně chovala laskavě a shovívavě, byl bych velice šťastný.
Und ich weiß, dass ich dich manchmal enttäuscht habe, aber ich bin dein einziger Sohn und wenn du mich mit Freundlichkeit und Rücksicht behandeln würdest, würde mich das so glücklich machen.

Suchen Sie vielleicht...?