Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

seltsamere Deutsch

Sätze seltsamere ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich seltsamere nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es gibt seltsamere Selbstmorde.
Je-li to sebevražda, viděl jsem podivnější.
Es passierten schon seltsamere Dinge.
Divné věci se dějí.
Ich bin schon für seltsamere Dinge bezahlt worden.
Víte, lidi mi platí za různé podivné věci.
Sind schon seltsamere Dinge passiert.
Jsou i divnější věci.
Eh, es sind schon seltsamere Dinge passiert, mein Freund.
Divné věci se občas stávají, můj příteli.
Nun, seltsamere Dinge sind in Eureka passiert. Ja.
V Eurece se staly divnější věci.
Wenn ich mich recht entsinne, hatten wir seltsamere Momente als diesen.
Jak si vzpomínám, měli jsme divnější chvilky, než tuhle.
Unwahrscheinlich. Aber seltsamere Dinge.
Ale divnější věci.
Gott weiß, seltsamere Dinge sind schon passiert.
Bůh , že staly divnější věci.
Es war eine seltsame Verbundenheit. Und der noch seltsamere Wunsch, sie retten zu wollen.
Byla to taková podivná sounáležitost a ještě podivnější touha pokusit se ji zachránit.
Es sind schon seltsamere Dinge passiert.
Zvláštní věci se stávají.
Seltsamere Dinge sind geschehen, Homer.
se staly i divnější věci, Homere.
Und mir fallen ein paar seltsamere Wenden des Schicksals ein.
A dokážu jmenovat pár zvláštních událostí.
Menschen mit Nachtangst haben schon seltsamere Dinge getan, als ihr eigenes Kissen zu essen.
Lidé s nočními děsy se vypořádávali s mnohem divnějšími věcmi než je jezení vlastních polštářů.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl die große Krise erst mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 ausbrach, war bereits im Sommer 2007 klar, dass auf den Kreditmärkten, wo immer seltsamere Entwicklungen einsetzten, etwas gewaltig in die falsche Richtung lief.
Přestože plnokrevná krize propukla krachem Lehman Brothers v září 2008, bylo v létě 2007 zřejmé, že na úvěrových trzích, které se začínaly chovat různými prapodivnými způsoby, se něco vážně zvrtlo.

Suchen Sie vielleicht...?