sedací nerv Tschechisch
Übersetzungen sedací nerv Übersetzung
Wie übersetze ich sedací nerv aus Tschechisch?
Grammatik sedací nerv Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat sedací nerv in Tschechisch?
sedací + nerv · Adjektiv + Substantiv
Singular sedací nerv Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? sedací nerv Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez sedacího nervu
Dativ komu? čemu? k sedacímu nervu
Akkusativ koho? co? pro sedací nerv
Vokativ sedací nerve!
Lokativ o kom? o čem? o sedacím nervu
Instrumental kým? čím? se sedacím nervem
Plural sedací nervy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? sedací nervy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez sedacích nervů
Dativ komu? čemu? k sedacím nervům
Akkusativ koho? co? pro sedací nervy
Vokativ sedací nervy!
Lokativ o kom? o čem? o sedacích nervech
Instrumental kým? čím? se sedacími nervy
Sätze sedací nerv ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich sedací nerv nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Im Nerv slochern Zwerge rum.
Mám v puse tisíc kovaříků.
Sie kerngesunder Polack ohne jeden Nerv im Körper!
Ty zdravé Polacisko bez jediného nervu v tele.
Hattest den Nerv mich zu fragen, ob ich ein Samurai bin!
Měl jsi tu odvahu zeptat se mě jestli jsem samuraj!
Ein Zucken im Daumen, ein Nerv, ein Muskel wahrscheinlich.
Škubání v palci nervového či svalového původu.
Verzeih. Aber nerv mich nicht.
Promiň, zlato, ale neotravuj mě.
Du bist nicht der Erste, dem 4 Jahre Bau den Nerv geraubt haben.
To se dá pochopit. Po čtyřech letech v base.
Nerv mich bloß nicht.
Tak po mně nechňapej.
Nerv bloß nicht!
Dej pokoj.
Ihr könnt einem den Nerv töten mit eurem Klub.
To je otrava, ten váš klub.
Augenmotorischer Nerv.
Oční motorický nerv.
Er hält Kurs auf den Nerv!
Směřuje přímo na nerv!
Steckt denn da zwischen all den Muskeln kein Nerv, der nicht einem Trieb Norfolks. dient, sondern Norfolk selber ist?
Není mezi všemi těmi svaly síla, jež neslouží Norfolkovým choutkám, ale je Norfolk sám?
Bringe ihn aus der Stadt und nerv mich nicht mehr damit.
Odvez ho z města a už o něm nechci slyšet.
Töte mir jetzt nicht den Nerv damit.
Tak dost, nebudeme o tom mluvit celý den.
Nachrichten und Publizistik
Gehirn und Nervensystem des Menschen werden nämlich im Zuge der so genannten verwendungsabhängigen Entwicklung Nerv für Nerv durch die Interaktion unserer speziellen Gene und Erfahrungen aufgebaut und geformt.
Ukazuje se, že lidský mozek a nervový systém vznikají a tvarují se, neuron po neuronu, prostřednictvím interakce našich konkrétních genů a zkušeností v procesu nazývaném vývoj závislý na používání.
Gehirn und Nervensystem des Menschen werden nämlich im Zuge der so genannten verwendungsabhängigen Entwicklung Nerv für Nerv durch die Interaktion unserer speziellen Gene und Erfahrungen aufgebaut und geformt.
Ukazuje se, že lidský mozek a nervový systém vznikají a tvarují se, neuron po neuronu, prostřednictvím interakce našich konkrétních genů a zkušeností v procesu nazývaném vývoj závislý na používání.
Suchen Sie vielleicht...?
Sedací úvaz |
sedací lázeň |
sedací koupel |
sedací umyvadlo |
sedat si opodál |
sedadla |
sedačka |
sedadlo řidiče |
sedavější |
sedativum |
Sedativa |
sedat se