Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sešup Tschechisch

Deklination sešup Deklination

Wie dekliniert man sešup in Tschechisch?

sešup · Substantiv

+
++

Sätze sešup Beispielsätze

Wie benutze ich sešup in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je sešup!
Yippee!
Spojují se tady tři řeky, je to sešup o 295 stop v délce zhruba míle a půl.
Die drei Flüsse fließen zusammen und fallen 90 Meter tief ab. über eine Strecke von fast zweieinhalb Kilometern.
Na druhé straně je obrovský sešup.
Da geht es auf der anderen Seite 12 Meter runter.
To je sešup!
Cowabunga!
To je ale sešup.
Das ist ein steiler Hügel.
Viděls ten sešup?
Hast du das mich fetzen sehen?
Druhej sešup je moc rychlej.
Der 2. Abschnitt ist zu schnell.
Proboha, začíná sešup.
Er sagte mir auch, dass ihr wie TrotteI ausseht!
To je teprve nájezd na ten sešup.
Es ist nur ein Schnelllauf zur Lok.
To jo, ale po svým. Takže žádný vyvyšování a žádný sešup na lidi.
Werde ich, aber auf meine Art, also kein losziehen und Leute fertig machen.
To vypadá jako pořádný sešup.
Das sieht ziemlich krass aus.
Bruno 64 bude to rychlý sešup Připravte se, veliteli.
CHINOOK-PILOT: Bruno 64 wird eine schnelle Seil Infil sein. Bleiben Sie dran, Commander.
Začaly jste s holkama pít tequilu, a pak to byl sešup.
Wirklich? - Ihr habt Tequila getrunken und ab da war alles verloren.
Rychlej výjezd, sešup, pak zatáčka, vzhůru nohama, skřípající brzdy a pak.. Zpátky do fronty a jedeme znova.
Schnell aus dem Tor raus, auf in den Fall, die Kurve, der Looping, die kreischenden Bremsen, dann wieder anstellen und alles von vorn.

Nachrichten und Publizistik

CAMBRIDGE - Vztahy mezi Čínou a Amerikou opět zažívají sešup.
CAMBRIDGE - Die chinesisch-amerikanischen Beziehungen sind einmal wieder in einem Abwärtstrend begriffen.
Pozvolný sešup hlavního protagonisty do drogového podsvětí probíhá s takovou jemností, že všechna jednotlivá rozhodnutí, která k němu v součtu vedou, se zdají téměř rozumná.
Der langsame Abstieg der Hauptfigur in die Drogenunterwelt vollzieht sich mit einer solchen Subtilität, dass jede einzelne Entscheidung, die er auf seinem Weg trifft, fast vernünftig erscheint.
Samuelson měl zpola pravdu: vlády vědí, jak sešup do další Velké deprese zastavit.
Samuelson hatte zur Hälfte Recht: Die Regierungen wissen, wie man das Abgleiten in eine weitere Große Depression verhindert.
Wallstreetští fiskální konzervativci (ano, stejní lidé, kteří nám současný sešup nadrobili) však nyní budou volat po zmírnění deficitu (což dává vzpomenout na Andrewa Mellona za časů velké hospodářské krize).
Doch die konservativen Steuerexperten an der Wall Street (ja, dieselben Leute, die uns diesen Abschwung beschert haben) werden jetzt eine Mäßigung des Defizits fordern (was an Andrew Mellon in der Großen Depression erinnert).

Suchen Sie vielleicht...?