Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schwarz Tschechisch

Deklination Schwarz Deklination

Wie dekliniert man Schwarz in Tschechisch?

Schwarz · Nachname

Mann pan Schwarz
Nominativ kdo? co? pan Schwarz
Genitiv koho? čeho? bez pana Schwarze
Dativ komu? čemu? k panu Schwarzovi
Akkusativ koho? co? pro pana Schwarze
Vokativ pane Schwarz! Schwarzi!
Lokativ o kom? o čem? o panu Schwarzovi
Instrumental kým? čím? s panem Schwarzem
Frau paní Schwarzová
Nominativ kdo? co? paní Schwarzová
Genitiv koho? čeho? bez paní Schwarzové
Dativ komu? čemu? k paní Schwarzové
Akkusativ koho? co? pro paní Schwarzovou
Vokativ paní Schwarzová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Schwarzové
Instrumental kým? čím? s paní Schwarzovou
+

Sätze Schwarz Beispielsätze

Wie benutze ich Schwarz in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Seržant Schwarz pojede s vámi.
Unteroffizier Schwarz wird mitfahren.
Jsem Lou Webstan, a tohle je Chuck Schwarz.
Was ist dir lieber? Weihnachten oder Hochzeiten? - Mr. Grey.
A co van Giessenová a Schwarz?
Was ist mit Van Giessen und Schwarz?
Van Giessenová si myslí, že je Schwarz příliš milý na Booneovou.
Van Giessen. denkt, dass Schwarz es sich mit Boone zu gemütlich gemacht hat.
Zřejmě budeš žít v chatrči, řídit Porsche, líbánky na FAO Schwarz, a to vše s tvým manželem Dongem.
Du wirst in einem Verschlag wohnen, einen Porsche fahren und deine Flitterwochen im Spielzeugladen - mit deinem Mann Dong verbringen.

schwarz Deutsch

Übersetzungen Schwarz ins Tschechische

Wie sagt man Schwarz auf Tschechisch?

schwarz Deutsch » Tschechisch

černý černě černá černošština temný

Schwarz Deutsch » Tschechisch

čerň černý černá barva černota černo inkoustovitost

Sätze Schwarz ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schwarz nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
roky si barví vlasy na černo.
Schwarz gilt in Deutschland als klassische Todes- und Trauerfarbe.
Černá platí v německu jako klasická barva smrti a smutku.
Tom hat zwei Katzen. Die eine ist weiß, und die andere ist schwarz.
Tom dvě kočky. Jedna je bílá a druhá je černá.
Alles war völlig schwarz.
Všechno bylo úplně černé.

Filmuntertitel

In Mlle Carlottas Briefsendung erschien ein weiterer Brief, schwarz umrandet!
V korespondenci slečny Carlotty se objevil další dopis, s černými okraji.
Spielkasino. (Mann) Schwarz 7.
Kasino Malého Arnieho Lorcha. Černá sedma.
Bevor Sie schwarz sehen, kapieren Sie eins.
Než ztratíte vědomí, tak si zapište do hlavy tohle. Promiňte?
Schwarz, bitte.
Bez mléka.
Bei der Pest wurdest du schwarz werden, Mensch.
Při moru bys, člověče, zčernal.
Ihre Haut ist so weiß wie Schnee, ihre Lippen sind so rot wie Blut und ihr Haar ist so schwarz wie Ebenholz.
černý vlas a tváře vzkvétají. pleť bílá jako sníh.
Mumienstaub uralt mich macht, färbt mein Gewand schwarz wie die Nacht.
Peří sov. zlou moc. zoškliví čerň a noc.
Ich mag kein Schwarz.
Černou nemám ráda.
Sie mögen kein Schwarz.
Aha, nemáte ji ráda.
Wenn sie nicht ruht, sehe ich schwarz.
Jestli si neodpočine, příteli, pak za neručím.
Ich kenne keinen Mann, weder schwarz noch weiß, der ein Kind so liebte.
Jakživ jsem neviděla někoho tak zdrcenýho.
Du trägst schwarz? - Ja.
Mary, ty nosíš černou?
Die letzte Gruppe, ganz in Schwarz, steht für die finstere Nacht.
A poslední skupina, celá v černém, představuje pochmurnou barvu noci.
Beweisen Sie es schwarz auf weiß.
Dokažte mi to černé na bílém.

Nachrichten und Publizistik

SINGAPUR: Wenn die anhaltenden Turbulenzen, die die iranischen Wahlen umgeben, endlich vorbei sind, wird der Westen wohl mit einem Schwarz-Weiß-Urteil seiner Wege gehen: Die Bösen haben gewonnen.
SINGAPUR - konečně opadne nynější vřava obklopující íránské volby, Západ si zřejmě odnese jednoduchý černobílý úsudek: vyhráli padouchové.
Man sollte nicht allzu schwarz sehen.
Neměli bychom přehnaně bít na poplach.
Tatsächlich wird Venezuela von einem Paradox verfolgt: Wenn die Menschen im Ausland so schwarz sehen für unser Land, werden wir vielleicht tatsächlich vor die Hunde gehen, egal, was wir um uns herum sehen.
Venezuelu pronásleduje zvláštní paradox: mají-li lidé o naší zemí takové chabé mínění, pak je asi opravdu něco shnilého v našem státě, nehledě na to, co vidíme kolem sebe.
Es mag vielleicht wahr sein, dass sich unter armen Amerikanern, von denen ein überproportionaler Anteil schwarz ist, eine Konzentration ungesunder Gewohnheiten aufzeigen lässt.
Asi je pravda, že nezdravé návyky jsou častější u chudých Američanů, mezi nimiž je nepřiměřeně mnoho černochů.
Sie haben verstanden, dass es bei diesem Thema nicht nur schwarz und weiß gibt.
Velmi dobře chápou, že celá věc není černobílá.
Falls sie Erfolg haben, sollten sie vielleicht das stolze islamische Grün ihrer Fahne um einen schwarzen Rahmen ergänzen - ein Schwarz nicht der Trauer, sondern der Gerechtigkeit.
Pokud uspějí, možná že by hrdou islámskou zeleň na své vlajce měli doplnit černým rámečkem - nikoliv na znamení smutku, ale spravedlnosti.
Mit wenigen Ausnahmen versuchen die Wall-Street-Ökonomen eine so optimistische Interpretation zu geben, wie es die Daten zulassen: Sie wollen, dass ihre Kunden Aktien kaufen, und schwarz malende Prognostiker tragen wenig zum Verkauf bei.
na nemnoho výjimek se ekonomové z Wall Street snaží podat co nejradostnější výklad situace, jaký jen data dovolí: chtějí, aby jejich klienti kupovali akcie, a šerosvitné předpovědi jich prodají jen poskrovnu.
Für ihn sehen alle bevorstehenden Tage und Jahre schwarz aus; für ihn gibt es nur Groll und gezügelte Wut.
Celá budoucnost mu připadá černá; vidí jen hněv a přemáhá vztek.
Russland scheint das gleiche zynische Spiel zu spielen wie Assad: die Deutung des Krieges als Schwarz-Weiß-Entscheidung zwischen dem Islamischen Staat und einem Regime, das zwar seine Fehler habe, aber immer noch die Unterstützung der Welt verdiene.
Rusko hraje stejnou cynickou hru jako Asad: škatulkuje válku jako volbu mezi Islámským státem a režimem, který, je jakkoliv vadný, stále zasluhuje podporu světa.
Der Kampf gegen die Richter verursachte genug öffentliche Unruhe, um den Einsatz Tausender schwarz uniformierter zentraler Sicherheitskräfte im Herzen von Kairo zu rechtfertigen.
Bitva se soudci vyvolala tak silný neklid veřejnosti, že to Mubaraka vedlo k rozmístění tisíců příslušníků centrálních bezpečnostních složek v černých uniformách přímo v srdci Káhiry.
Die Geschichte keines Landes lässt sich in schwarz und weiß schreiben.
Dějiny žádné země nejsou černobílé.
Doch man sollte nicht den Fehler machen, diese Interventionen durch eine schwarz-weiße Brille zu betrachten.
Na tyto intervence bychom však neměli chybně pohlížet černobílou optikou.

Suchen Sie vielleicht...?