Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sádlo Tschechisch

Bedeutung sádlo Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch sádlo?

sádlo

Speck živočišná tuková tkáň  Při dietě z masa vždy odřezáváme viditelné sádlo.  Byl tlustý běda, všude mu viselo sádlo. Schmalz druh živočišného tuku vyškvařený ze sádla užívaný jako potravina nebo v kosmetickém a farmaceutickém průmyslu  Chtěl jsem si namazat chleba se sádlem, ale došla mi cibule a bez to není ono.  Základem tehdejších mastí byly rozmanité tuky, jako např. vepřové sádlo, které se stálé používá, hovězí sádlo, husí, psí, medvědí a dokonce i lidské sádlo.

Übersetzungen sádlo Übersetzung

Wie übersetze ich sádlo aus Tschechisch?

sádlo Tschechisch » Deutsch

Schmalz fett Fett Schweineschmalz Schweinefett

Synonyme sádlo Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu sádlo?

sádlo Tschechisch » Tschechisch

vepřové sádlo špek tuk maz

Deklination sádlo Deklination

Wie dekliniert man sádlo in Tschechisch?

sádlo · Substantiv

+
++

Sätze sádlo Beispielsätze

Wie benutze ich sádlo in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tlusťoušku, ty snad do večera shodíš všechno sádlo.
Ihr schwitzt Euch das Fett aus Eurem Wanst, noch ehe der Tag zu Ende geht, mein Pummelchen.
Máte husí sádlo?
Habt ihr Gänseschmalz?
Husí sádlo?
Gänseschmalz?
Ale ženský mi sádlo z hlavy nevyhnalo.
Und ich habe nichts, womit ein Mann auf Frauen Eindruck macht.
Cukr není, sádlo taky ne.
Kein Fett, kein Zucker.
Zakládáme na sádlo.
Ich werde fett.
Co na něm vidíte, máte ráda sádlo, nebo co?
Stehen Sie auf Pummelchen?
Otče Micheli, přistihla jsem ho jak kradl sádlo!
Halt ihn doch fest, verdammt!
Není to úžasné, že se občané celého města vejdou do pár beden, když se odřeže sádlo?
Ist es nicht erstaunlich, wie man eine ganze Stadt voller Menschen in einige Pappkartons unterbringen kann wenn man das Fett abschneidet.
Protože jste nechutný sádlo, vojíne Pyle!
Weil du ein widerlicher Fettsack bist, Soldat Pyle!
Dvě minuty v puse. a pak ti to sádlo zústane navždy.
Zwei Minuten an den Lippen, und ewig an den Hüften.
Prase je krátké, sádlo dlouhé.
Der Weiche lebt kurz, der Harte lange.
Jsou to saze, mouka a sádlo.
Ja. Kaminruß, Kuchenmehl und Schweinefett.
Je to sádlo na vaření.
Es bedeutet Schweineschmalz für den Eintopf.

Suchen Sie vielleicht...?