Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

radiální přírůstek Tschechisch

Übersetzungen radiální přírůstek Übersetzung

Wie übersetze ich radiální přírůstek aus Tschechisch?

radiální přírůstek Tschechisch » Deutsch

radiales Wachstum Radialzuwachs Durchmesserzuwachs

Synonyme radiální přírůstek Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu radiální přírůstek?

radiální přírůstek Tschechisch » Tschechisch

radiální růst stromů

Grammatik radiální přírůstek Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat radiální přírůstek in Tschechisch?

radiální + přírůstek · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze radiální přírůstek Beispielsätze

Wie benutze ich radiální přírůstek in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Znamená to, že tento zdroj sám o sobě zodpovídá za roční přírůstek celosvětových výnosů o 250 miliard USD.
Allein aus dieser Quelle ergibt das eine jährliche Steigerung des Welteinkommens um 250 Milliarden Dollar.
Místo toho jejich výsledkem bude roční přírůstek asi 250 dolarů v příjmech běžných domácností - a mnohem větší prška peněz pro domácnosti s ročním příjmem přesahujícím 200 tisíc dolarů.
Stattdessen werden es vielleicht 250 Dollar sein - die viel größeren Ersparnisse werden sich nur in Haushalten mit einem Jahreseinkommen von über 200.000 Dollar ergeben.
Při mírném oteplování navíc zemře méně lidí zimou a počet takto zachráněných životů je vyšší než přírůstek počtu úmrtí v důsledku vyššího tepla.
Ebenso verhindert eine mäßige Erwärmung mehr Todesfälle durch Kälte, als sie zusätzliche Todesfälle durch Hitze verursacht.
Procesem eliminace pak zde zůstanou jen ty firmy, které vykazují přírůstek produktivity.
Dieser Eliminierungsprozess hat zur Folge, dass gerade Firmen mit wachsender Produktivität in Europa bleiben.
Investoři mohou reagovat citově, ale není pravděpodobné, že by si kvůli svému hněvu nechali ujít něco, co se jeví jako značný přírůstek hodnoty.
Die Anleger mögen emotional reagieren, aber sie dürften sich von ihrer Verärgerung kaum dazu bringen lassen, eine Entwicklung zu verpassen, die ihnen einen deutlichen Wertzuwachs zu versprechen scheint.
Počet obyvatel zeměkoule do roku 2050 dosáhnout devíti miliard, přičemž lidé v rozvojovém světě - kam se bude soustředit téměř všechen populační přírůstek - usilují o rozmanitější stravu.
Die Weltbevölkerung wird im Jahr 2050 voraussichtlich neun Milliarden Menschen umfassen, und die Menschen in den Entwicklungsländern - wo fast das gesamte Bevölkerungswachstum stattfindet - bemühen sich um abwechslungsreichere Ernährung.
Přírůstek celkového jmění nevedl k vymýcení, ba ani ke zmírnění chudoby.
Diese Zunahme des Gesamtvermögens hat allerdings nicht zur Beseitigung, ja nicht einmal zur Verringerung der Armut geführt.
BOSTON - Jedenácté září 2001 se vzhledem k otevřeně avizovaným globálním ambicím al-Káidy může - přinejmenším zpočátku - jevit jako nepříliš vhodný přírůstek do dějin nacionalismu.
BOSTON - Den 11. September 2001 zur Geschichte des Nationalismus hinzuzufügen, erscheint angesichts der ausdrücklich betonten globalen Machtansprüche Al Qaidas unpassend - zumindest auf den ersten Blick.
Přírůstek na americkém účtu za dovoz ropy se jen za uplynulý rok odhaduje na asi 75 miliard USD.
Der Effekt ist genau wie eine hohe Steuer, die Vermögen an die ölexportierenden Länder überträgt.
Tento přírůstek se rovná sedminásobku současného počtu obyvatel USA nebo také současnému počtu obyvatel Indie a Číny dohromady.
Diese Zunahme entspricht siebenmal der aktuellen Bevölkerung der USA oder der aktuellen Bevölkerung von Indien und China zusammen.
Přírůstek dalších 2,5 miliard lidí enormně zatíží nejen společnosti s rostoucím počtem obyvatel, ale celou planetu.
Ein Zuwachs von 2,5 Milliarden Menschen wird nicht nur für die Gesellschaften mit wachsenden Bevölkerungen eine Belastung darstellen, sondern für den gesamten Planeten.
Jakmile se tyto účinky započtou, údajný přírůstek pracovních příležitostí se obvykle rozplyne, a některé ekonomické modely dokonce poukazují na snížení celkové zaměstnanosti.
Werden diese Auswirkungen berücksichtigt, steht es schlecht um die angebliche Steigerung bei grünen Jobs und einige Wirtschaftsmodelle zeigen sogar niedrigere Beschäftigungszahlen.
Jen si představte, jak by klimatičtí panikáři zveličovali dění, kdybychom ve skutečnosti zaznamenali přírůstek vzedmutí hladiny moří.
Man stelle sich vor, wie die Klima-Panikmacher die Story aufbauschen würden, wenn tatsächlich ein verstärkter Anstieg des Meeresspiegels zu beobachten wäre.
Daňový nárůst se snadno svede na MMF a přírůstek státního důchodu se nenápadně přečerpá pro politické účely.
Überdies kann man die steigenden Steuern leicht dem IWF anlasten, während sich die höheren Einnahmen trefflich für politische Zwecke verwenden lassen.

Suchen Sie vielleicht...?