Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prostředníček Tschechisch

Bedeutung prostředníček Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch prostředníček?

prostředníček

Mittelfinger zdrob. prostředník; prostřední prst lidské ruky nebo nohy mezi ukazovákem a prsteníkem  Vztyčený prostředníček je považován za velmi nezdvořilé gesto.

Übersetzungen prostředníček Übersetzung

Wie übersetze ich prostředníček aus Tschechisch?

prostředníček Tschechisch » Deutsch

Mittelfinger

Synonyme prostředníček Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prostředníček?

prostředníček Tschechisch » Tschechisch

prostředník

Sätze prostředníček Beispielsätze

Wie benutze ich prostředníček in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Desítky stovek lidí si zde přáli dávajíce svoji pravou ruku a prostředníček do díry.
Zehntausende von Leuten wünschten sich hier etwas, indem sie die rechte Hand und den Mittelfinger in das Loch steckten.
Hlavně na prostředníček.
Besonders der Mittlere. Und der Ringfinger.
Hlavně na prostředníček.
Meine Hand. Besonders der Mittlere.
Nedělej z toho vztyčenej prostředníček na tvýho tátu.
Du kannst das nicht dazu benutzen, um dich gegen ihn aufzulehnen.
Vystrčte prostředníček.
Und jetzt den Mittelfinger.
Je to způsob, jak ukázat prostředníček, aniž bys ho ukázala.
Es ist ein Weg der, der den Finger ohne tatsächlich zu ihm.
Doktor říkal, že to byl prostředníček, takže bys neměl mít potíže s rovnováhou.
Aber es ist der mittlere. Das beeinträchtigt die Balance nicht.
Ten malý zmrd střelil. Maximálně mi tak ukáže prostředníček.
Mir erzählt er einen Scheiß.
Ukazováček a prostředníček Roberta Ablera.
Die Abdrücke von Robert Ablers Mittel- und Ringfinger.
Občas někdo ukázal druhé straně prostředníček. To je tak všechno.
Manchmal haben wir uns den Stinkefinger gezeigt, mehr nicht.
Co? Jestli ještě rozhýbu prsty, ukážu ti prostředníček.
Wenn meine Finger jemals wieder arbeiten, hätte ich einen Job für den Mittleren.
Někdo vytáhl cirkulárku na váš prostředníček a vypustil rotujícího ďábla a spustil déšť na vašeho krále Enkila.
Jemand hat die Kreissäge geholt, den Teufel aus euch rausgeschnitten und ihn dann über eurem Ameisenhaufen vergossen!
A možná budeš chtít schovat ten prostředníček.
Und du willst eventuell den Mittelfinger senken.
Prej mu jedna kulka ustřelila prostředníček.
Angeblich hat eine Kugel seinen Ringfinger weggefetzt.

Suchen Sie vielleicht...?