Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prohrabat Tschechisch

Übersetzungen prohrabat Übersetzung

Wie übersetze ich prohrabat aus Tschechisch?

prohrabat Tschechisch » Deutsch

schüren

Synonyme prohrabat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prohrabat?

prohrabat Tschechisch » Tschechisch

vyhrabat prošťourat prohrábnout

Sätze prohrabat Beispielsätze

Wie benutze ich prohrabat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Teď to rákosí musíte sakra prohrabat, abyste našli potencionálního potomka.
Jetzt muss man fleißig suchen, bis man potenziellen Nachwuchs findet.
Měla jsi ten koš vynést, ne prohrabat.
Du sollst den Müll raustragen, nicht durchwühlen.
Musíš se tím prohrabat, ale najdeš tu plno skvělých věcí.
Du musst wühlen, aber du kannst tolle Sachen finden.
Nevím. Můžeme? Je tu dost nesmyslů, kterými se musíme prohrabat.
Es gibt so vieles, was im Unklaren liegt.
Dobře, můžem to udělat. jakmile vezmeš k sobě domů a necháš prohrabat se ve tvých osobních věcech.
In Ordnung, machen wir - nachdem ich bei dir zu Hause in deinen persönlichen Sachen gewühlt habe.
Prosím. Jestli pak chcete prohrabat ty sutiny, tak prosím.
Ihr könnt sie ja nachher im Schutt suchen.
Prohrabat se mi ve věcech?
Meine Sachen durchwühlen?
Bavilo prohrabat se písničkama v tvým iPodu a postarat se, aby nás nikdo neslyšel.
Ich hab ein bisschen mit deinem I-Pod gespielt um sicher zu stellen, das uns niemand hört.
Potřeboval jsem vás odsud dostat, abych se vám mohl prohrabat stolem.
Ich musste Sie hier rauslocken, damit ich in Ihrem Schreibtisch rumstöbern kann.
To říká chlap, co koupil skládku, aby mohl prohrabat naše odpadky.
Und das von einem Kerl, der eine Müllhalde kaufte, um in unserem Abfall zu wühlen.
Takže nemůžu sedět na tvý posteli, ale ty mi můžeš prohrabat skříň?
O.k., also ich darf nicht auf deinem Bett sitzen, aber du darfst einfach meinen Schrank plündern?
Museli se prohrabat ze stoky.
Die sind durch die Kanalisation gekommen.
Pokud se někdo může prohrabat spálenými ostatky a najít neuvařené buněčný materiál, tak jste to vy dva.
Wenn irgendwer sich durch verbrannte Überreste wühlen kann und unverkochtes Zellenmaterial finden kann, dann ihr zwei.
Víš, takhle se koledníci. můžou prohrabat sladkostmi. a vybrat si to, co chtějí.
Auf diese Weiße können die Kinder eine Auswahl von Süßigkeiten durchstöbern, und können sich nehmen, was sie wollen.

Suchen Sie vielleicht...?