prohra Tschechisch
Übersetzungen prohra Übersetzung
Wie übersetze ich prohra aus Tschechisch?
Synonyme prohra Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prohra?
Deklination prohra Deklination
Wie dekliniert man prohra in Tschechisch?
prohra · Substantiv
Singular prohra Femininum
Nominativ kdo? co? prohra Femininum
Genitiv koho? čeho? bez prohry
Dativ komu? čemu? k prohře
Akkusativ koho? co? pro prohru
Vokativ prohro!
Lokativ o kom? o čem? o prohře
Instrumental kým? čím? s prohrou
Plural prohry Femininum
Nominativ kdo? co? prohry Femininum
Genitiv koho? čeho? bez proher
Dativ komu? čemu? k prohrám
Akkusativ koho? co? pro prohry
Vokativ prohry!
Lokativ o kom? o čem? o prohrách
Instrumental kým? čím? s prohrami
Sätze prohra Beispielsätze
Wie benutze ich prohra in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Mrzí mě vaše prohra, paní Lawrence, ale zároveň mě těší, že jsem vyhrál.
Ihre Niederlage tut mir Leid, aber ich freue mich über den Sieg.
Ah. Další chyba, další prohra.
Nochmal vorbei, nochmal verloren.
Každé vítězství je prohra.
Ich mag nur keinen Streit.
Výhra, prohra nebo remíza, budu dál sloužit své vlasti, jak jen to bude možné.
Egal, ob ich gewinne oderverliere, ich werde meinem Land weiter dienen.
Prohra a výhra.
Ass verliert, Ass gewinnt. Ass gewinnt, Ass verliert.
Výhra a prohra.
Ass verliert, Ass gewinnt. Ass gewinnt, Ass verliert.
Prohra a výhra.
Ass verliert, Ass gewinnt.
Výhra a prohra.
Ass gewinnt, Ass verliert.
Prohra, výhra.
Ass verliert, Ass gewinnt.
Tady je prohra.
Da haben wir das Ass, das verliert.
Zase prohra, pane?
Wieder verloren, Sir?
Spíš prohra. Vsadím se, že ty peníze patří mafii.
Eher Pech, ich wette, dieses Geld gehört der Mafia.
Vítězství a prohra nás nezajímá.
Uns geht es nicht um Gewinnen oder Verlieren.
Zase prohra.
Verloren.
Nachrichten und Publizistik
Z pohledu dítěte nebylo samozřejmé, že prohra je dobrá věc.
Aus der Sicht eines Kindes war es nicht so selbstverständlich, dass verlieren etwas Gutes sein sollte.
Tehdy se to bralo jako katastrofická prohra.
Das galt damals als katastrophales Scheitern.
Ať už bude mít prohra jakoukoliv podobu, Řecko nebude jediným poraženým.
In welcher Form die Kapitulation auch erfolgen wird, Griechenland wird nicht der einzige Verlierer sein.
Vskutku, dojde-li k oslabení multilaterálního obchodního systému, bude to prohra pro celý svět.
Tatsächlich steht die ganze Welt als Verlierer da, wenn das multilaterale Handelssystem geschwächt wird.
Byla by to velká prohra.
Das wäre ein gravierender Schaden.
Suchen Sie vielleicht...?
prohrábnout |
prohrýzt |
prohrát |
prohraný |
prohrál |
prohry |
prohrávat |
prohrabat |
prohryznout |
prohryzávat |
prohrabovat |
prohranější