Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

procento zabřeznutí Tschechisch

Übersetzungen procento zabřeznutí Übersetzung

Wie übersetze ich procento zabřeznutí aus Tschechisch?

Synonyme procento zabřeznutí Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu procento zabřeznutí?

Sätze procento zabřeznutí Beispielsätze

Wie benutze ich procento zabřeznutí in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Navrhuji, abychom jisté procento peněz. použili na dlouhodobé závazky zemí NATO.
Ich schlage vor, dass wir einen gewissen Prozentsatz der Gelder an die langfristigen Verpflichtungen der Nato-Länder angleichen.
Víte, Pickeringu, když pomyslíte na šilink. jako procento z jejího výdělku, rovná se to. 60 nebo 70 librám od milionáře.
Wissen Sie, Pickering, wenn Sie einen Schilling. nicht als simplen Schilling nehmen, sondern im Verhältnis zum Einkommen, dann entspricht der Schilling dieses Mädchens. 60 oder 70 Pfund von einem Millionär.
Lidi a humanoidi tvoří jen mizivé procento známých forem života.
Menschen sind nur ein geringer Teil der Lebensformen, die wir kennen.
Toto číslo je. procento.
Diese bestimmte Anzahl macht das Prozent aus. Verstanden?
Ale to zbývající procento užasný!
Hierher kommen viele Spiritualisten und Medien.
Zdá se mi že vaše procento ztrát se velice výrazně zvětšuje.
Genau an lhrer Front haben wir kürzlich riesige Verluste gehabt.
A jedno procento bůhvíčeho.
Das eine Prozent weiß ich nicht.
Raťáku, dává ti Dolly Parton procento ze zisku?
Rat, gibt dir Dolly Parton Prozente vom Gewinn?
Na Jacka bylo napsáno necelé jedno procento.
Jack hatte nicht einmal ein Prozent der Aktien auf seinen Namen.
Jste to nejlepší jedno procento ze všech námořních letců.
Sie sind die erste Klasse der Marineflieger.
Vysílal jsem polku, protože jsem se domníval. že určité procento mužů nebylo rokenrolem nadšeno.
Ich brachte Polkas für alle, die sich in Cronauers Sendungen unterrepräsentiert fühlen.
Chci to 0,1 procento.
Das müssen wir ausnutzen.
dostával jedno procento. - Jsou to peníze z drog, Howarde.
Es ist Drogengeld.
Nejvyšší procento krádeží. Vyhlášená oblast.
Die Kriminalitätsrate ist hoch dort.

Nachrichten und Publizistik

Vláda, jež uskutečňuje politiku, díky níž je velké procento obyvatel nezaměstnáno nebo nevyužito, neplní své hlavní poslání.
Jede Regierung, die eine Politik verfolgt, bei der große Teile der Bevölkerung in die Arbeitslosigkeit oder Unterbeschäftigung fallen, verfehlt ihre eigentliche Aufgabe.
Zmíněných pět ekonomik se ke globálním nerovnováhám vztahuje různými způsoby: buďto na základě schodků či přebytků běžného účtu platební bilance, anebo proto, že představují velmi vysoké procento světového hospodářského výkonu.
Diese fünf Volkswirtschaften sind in unterschiedlicher Weise für die globalen Ungleichgewichte relevant: entweder wegen ihrer gegenwärtigen Leistungsbilanzdefizite oder -überschüsse oder, weil ein enormer Anteil der weltweiten Produktion auf sie entfällt.
Velmi vysoké procento z nich představují dluhopisy a hypoteční zástavní listy vydané americkým ministerstvem financí.
Ein enormer Anteil davon entfällt auf amerikanische Schatzanleihen und Hypotheken.
USA si stěžují na čínské přebytky běžného účtu (obchodu), leč jako procento HDP je německý přebytek převyšuje.
Die USA haben sich über Chinas Leistungsbilanzüberschüsse (Handelsüberschüsse) beschwert; doch als Prozentsatz des BIP ist Deutschlands Überschuss noch größer.
Důsledkem je to, že procento dětí, které školu opustí, znepokojivým tempem roste.
Dies hat zur Folge, dass der Anteil der Schulabbrecher in alarmierendem Maße steigt.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
Aber die Ausgaben der Zentralregierung machen einen derart kleinen Prozentsatz des gesamten Bruttoinlandsproduktes des Landes aus, dass die Politiker viel Spielraum haben, wenn auf diesen Gebieten Interventionen notwendig werden.
Například dotace, které pobírají energetické korporace, by měly být vázané na podmínku, že budou vyšší procento zisků investovat do nízkouhlíkových inovací.
Subventionen für Energiekonzerne beispielsweise könnten davon abhängig gemacht werden, dass ein größerer Teil der Gewinne in kohlenstoffarme Innovationen investiert werden.
V jiných částech světa je toto procento ještě vyšší.
In anderen Teilen der Welt sind diese Prozentwerte sogar noch höher.
Řecko dnes vyvážený běžný účet - po dvouciferných deficitech (vyjádřených jako procento HDP) před několika lety je to velký úspěch.
Griechenland hat jetzt eine ausgeglichene Leistungsbilanz - eine beachtliche Leistung nach den zweistelligen Defiziten (als Anteil vom BIP) noch vor ein paar Jahren.
Kvantitativním testem nárokovatelnosti by mohlo být, že prodej daného zboží do Ruska představoval v předchozích třech letech více než čtvrtinu celkového odbytu a v letošním roce se snížil o určité procento.
Ein quantitatives Kriterium der Entschädigungsberechtigung könnte sein, dass der Umsatz mit Russland in den vergangenen drei Jahren mehr als ein Viertel des Gesamtumsatzes betrug und in diesem Jahr um mehr als einen gewissen Prozentsatz gesunken ist.
V důsledku toho v některých komunitách klesá procento vakcinace, zejména v komunitách s vysokou koncentrací protivládně zaměřených libertariánů nebo ekologů hlásajících návrat k přírodě.
Als Ergebnis gehen die Impfquoten in einigen Gesellschaftsschichten zurück, insbesondere in solchen mit hohen Anteilen regierungsfeindlicher Libertärer oder naturverbundener Umweltschützer.
Například americký prezident Barack Obama opakovaně zdůrazňuje potřebu zvýšit procento mladých Američanů, kteří získají univerzitní diplom.
So hat US-Präsident Barack Obama wiederholt die Notwendigkeit betont, den Anteil junger Amerikaner, die einen Hochschulabschluss erwerben, zu erhöhen.
Ačkoliv však USA vynakládají na zdravotnictví vyšší procento HDP na obyvatele než kterákoliv jiná země, jejich výsledky v oblasti zdravotnictví jsou opravdovým zklamáním.
Doch obwohl die USA mehr für die medizinische Versorgung ausgeben als jedes andere Land, ist, was dabei herauskommt, absolut enttäuschend.
V USA dnes v kterémkoliv okamžiku sedí ve vězení přibližně 2,3 milionu obyvatel, z nichž značné procento představují chudí lidé, kteří byli zatčeni za to, že prodávali drogy, aby si vydělali na vlastní závislost.
Heute sitzen in den USA zu jedem Zeitpunkt etwa 2,3 Millionen Menschen im Gefängnis. Bei einer beträchtlichen Anzahl dieser Häftlinge handelt es sich um arme Menschen, die wegen des Verkaufs von Drogen einsitzen, mit dem sie ihre eigene Sucht finanzieren.

Suchen Sie vielleicht...?