problém společenský Tschechisch
Übersetzungen problém společenský Übersetzung
Wie übersetze ich problém společenský aus Tschechisch?
problém společenský Tschechisch » Deutsch
Grammatik problém společenský Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat problém společenský in Tschechisch?
společenský + problém · Adjektiv + Substantiv
Singular společenský problém Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? společenský problém Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez společenského problému
Dativ komu? čemu? ke společenskému problému
Akkusativ koho? co? pro společenský problém
Vokativ společenský probléme!
Lokativ o kom? o čem? o společenském problému
Instrumental kým? čím? se společenským problémem
Plural společenské problémy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? společenské problémy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez společenských problémů
Dativ komu? čemu? ke společenským problémům
Akkusativ koho? co? pro společenské problémy
Vokativ společenské problémy!
Lokativ o kom? o čem? o společenských problémech
Instrumental kým? čím? se společenskými problémy
Sätze problém společenský Beispielsätze
Wie benutze ich problém společenský in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Tak to máme problém.
Dann haben wir ein Problem.
Je tam problém, který nevidíš.
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
Řekni mi, jak jsi ten problém vyřešil.
Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.
Nikdo nemůže tenhle problém vyřešit.
Niemand kann dieses Problem lösen.
Pro mě to není žádný problém.
Für mich ist das kein Problem.
Neexistuje důležitější problém než tenhle.
Es gibt kein wichtigeres Problem als dieses.
Profesor konečně vyřešil problém.
Der Professor hat das Problem endlich gelöst.
To je tvůj problém, ne můj.
Das ist dein Problem, nicht meines.
To je jeho problém, ne můj.
Das ist sein Problem, nicht meines.
To je tvůj problém.
Das ist dein Problem.
Nemůžeme ignorovat tento problém.
Wir können dieses Problem nicht ignorieren.
To je nepodstatný problém.
Das ist ein belangloses Problem.
Tom poznal, že by to mohl být problém.
Tom erkannte, dass das ein Problem sein könnte.
Mluvím, jak mi zobák narostl, problém je, když píšu, protože se tak oficiálně psát nemá.
Ich spreche so, wie mir der Schnabel gewachsen ist. Das ist problematisch beim Schreiben, weil man so offiziell nicht schreiben soll.