ADJEKTIV
společenský
KOMPARATIV
společenštější
SUPERLATIV
nejspolečenštější
společenský Tschechisch
Bedeutung společenský Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch společenský?
společenský
Übersetzungen společenský Übersetzung
Wie übersetze ich společenský aus Tschechisch?
Synonyme společenský Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu společenský?
Deklination společenský Deklination
Wie dekliniert man společenský in Tschechisch?
společenský · Adjektiv
Singular společenský
Maskulinum, belebt společenský
Nominativ kdo? co? společenský
Genitiv koho? čeho? bez společenského
Dativ komu? čemu? ke společenskému
Akkusativ koho? co? pro společenského
Vokativ společenský!
Lokativ o kom? o čem? o společenském
Instrumental kým? čím? se společenským
Maskulinum, unbelebt společenský
Nominativ kdo? co? společenský
Genitiv koho? čeho? bez společenského
Dativ komu? čemu? ke společenskému
Akkusativ koho? co? pro společenský
Vokativ společenský!
Lokativ o kom? o čem? o společenském
Instrumental kým? čím? se společenským
Femininum společenská
Nominativ kdo? co? společenská
Genitiv koho? čeho? bez společenské
Dativ komu? čemu? ke společenské
Akkusativ koho? co? pro společenskou
Vokativ společenská!
Lokativ o kom? o čem? o společenské
Instrumental kým? čím? se společenskou
Neutrum společenské
Nominativ kdo? co? společenské
Genitiv koho? čeho? bez společenského
Dativ komu? čemu? ke společenskému
Akkusativ koho? co? pro společenské
Vokativ společenské!
Lokativ o kom? o čem? o společenském
Instrumental kým? čím? se společenským
Plural společenští
Maskulinum, belebt společenští
Nominativ kdo? co? společenští
Genitiv koho? čeho? bez společenských
Dativ komu? čemu? ke společenským
Akkusativ koho? co? pro společenské
Vokativ společenští!
Lokativ o kom? o čem? o společenských
Instrumental kým? čím? se společenskými
Maskulinum, unbelebt společenské
Nominativ kdo? co? společenské
Genitiv koho? čeho? bez společenských
Dativ komu? čemu? ke společenským
Akkusativ koho? co? pro společenské
Vokativ společenské!
Lokativ o kom? o čem? o společenských
Instrumental kým? čím? se společenskými
Femininum společenské
Nominativ kdo? co? společenské
Genitiv koho? čeho? bez společenských
Dativ komu? čemu? ke společenským
Akkusativ koho? co? pro společenské
Vokativ společenské!
Lokativ o kom? o čem? o společenských
Instrumental kým? čím? se společenskýma se společenskými
Neutrum společenská
Nominativ kdo? co? společenská
Genitiv koho? čeho? bez společenských
Dativ komu? čemu? ke společenským
Akkusativ koho? co? pro společenská
Vokativ společenská!
Lokativ o kom? o čem? o společenských
Instrumental kým? čím? se společenskými se společenskýma
Sätze společenský Beispielsätze
Wie benutze ich společenský in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tak nám probíhá docela svěží společenský život, že jo?
Ja, wir kamen ziemlich viel rum. Nicht wahr? Sie sprachen sehr gut über Sie.
Společenský. Má úroveň.
Ein echter Gentleman.
Phillip dnes bohužel není příliš společenský.
Phillip ist heute etwas ungesellig.
Naší přátelé k nám už nechodí, nemáme žádný společenský život!
Unsere Freunde bleiben aus, wir haben kein gesellschaftliches Leben mehr.
Ne. Společenský život klade na člověka jisté nároky.
Das gesellschaftliche Leben stellt dort gewisse Ansprüche an einen.
Celkově vzato, chováte se oba v obchodních záležitostech etický. a společenský máte oba dobrou intuici.
Insgesamt bist du sowohl sehr moralisch in Geschäftsdingen. als auch sehr weitblickend im sozialen Bereich.
Jeden můj přítel kdysi řekl, že kterákoliv coura s milionem dolarů, velkým domem a dobrým cateringem dokáže mít ve Washingtonu společenský úspěch.
Jemand sagte mal, und ich bin sicher, es war eine Freundin, dassjedes Flittchen mit Geld, einem großen Haus und einem guten Koch Erfolg in Washington haben kann.
Ne, do vězení ne. Ale on, by mě mohl zničit, společenský i politicky.
Nicht gerade ins Gefängnis, aber er kann mich gesellschaftlich und politisch ruinieren.
Chtěla jsem prožít hezký společenský večer.
Ich wollte einen netten, geselligen Abend.
Vykonávali jsme služební funkce. Osvobodili jsme své tvůrce, aby mohli vyvinout dokonalý společenský řád.
Wir verrichteten alle Dienste, so dass unsere Schöpfer eine perfekte soziale Gesellschaft erschaffen konnten.
Vaše evoluční způsoby a váš společenský vývoj.
Ihre Evolutionsmuster und Ihre soziale Entwicklung.
Společenský život venku byl bouřlivý.
Es war viel los.
Kdysi byl společenský, ale pak byl zapojen do soudního procesu.
Damals war er noch ganz gesellig, aber dann verlor er einen Rechtsstreit.
Ale jak nahlížejí lidé z ulice na tento rozrůstající se společenský problém?
Aber wie ist die Einstellung der Menschen auf der Straße zu diesem immer größer werdenden gesellschaftlichen Problem?
Nachrichten und Publizistik
Země jako Libanon ale vůči němu získaly odolnost, například rozvojem kreativních oborů, což snižuje jeho negativní vliv na hospodářský, společenský a intelektuální rozvoj.
Aber Länder wie der Libanon sind gegenüber ihren Auswirkungen resistent geworden - indem sie beispielsweise kreative Industrien entwickelten. Dies vermindert den negativen Einfluss von Gewalt auf wirtschaftliche, soziale und intellektuelle Entwicklung.
Roosevelt a ti, kdo kráčeli v jeho šlépějích, tím posunuli společenský konsensus.
Damit veränderten Roosevelt und diejenigen, die ihm folgten, den allgemeinen Konsens.
Komplexní komunikační schopnosti pak zahrnují chápání myšlenek, umění vyhodnotit jejich společenský význam a umění přesvědčovat - těchto úkolů se nemůže zhostit žádný počítač.
Zu den komplexen Kommunikationsfähigkeiten zählt das Verständnis von Konzepten, die Beurteilung ihrer sozialen Bedeutung und Überzeugungskraft - Aufgaben also, die kein Computer erledigen kann.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
Die Auswirkungen des Automobils auf unser politisches, wirtschaftliches, soziales und kulturelles Leben des vergangenen Jahrhunderts können kaum überschätzt werden.
V některých případech, kupříkladu v severní Nigérii, společenský odpor vůči očkování znemožnil potřebné pokrytí populace.
Mancherorts, wie beispielsweise im Norden Nigerias, verhinderte gesellschaftlicher Widerstand gegen den Impfstoff eine entsprechende Durchimpfungsrate der Bevölkerung.
Potřebuje pevnější regulatorní rámec, který zajistí, že tamní trhy maximalizují efektivitu a společenský blahobyt.
Vielmehr bedarf es eines stärkeren Rahmenwerks aus Regulierungen, um sicherzustellen, dass seine Märkte Effizienz und soziales Wohl maximieren.
Tento společenský posun však pravděpodobně neovlivní efektivitu amerických institucí tak, jak by si člověk možná myslel, a to díky decentralizovanému federálnímu systému v USA.
Dieser soziale Wandel wird die Effektivität der US-Institutionen angesichts des dezentralisierten föderalen Systems der USA möglicherweise weniger stark beeinflussen, als man annehmen könnte.
Společenský život lidí se také zastavil.
Auch das gesellschaftliche Leben der Menschen ist lahmgelegt worden.
Růst podporující začlenění vyžaduje jak ekonomický, tak společenský pokrok.
Inklusives Wachstum erfordert sowohl wirtschaftlichen als auch sozialen Fortschritt.
Je to nejkomplexnější rámec vyvinutý pro měření společenského pokroku a zároveň první, který měří společenský pokrok nezávisle na HDP.
Bei diesem Index handelt es sich um das umfangreichste Rahmenwerk zur Messung des sozialen Fortschritts und um das erste Instrument dieser Art, mit dem dieser Fortschritt unabhängig vom BIP erhoben wird.
To by vyvolalo nespokojenost a společenský neklid.
Dies wiederum würde Unzufriedenheit und soziale Unruhen herbeiführen.
Lidé provozují sport, aby udržovali společenský styk, aby měli pohyb, aby se udrželi v kondici, aby si vydělali peníze, aby se stali slavnými, aby předešli nudě, aby našli lásku, a také ryze pro zábavu.
Menschen betätigen sich sportlich, um mit anderen Menschen zusammen zu sein, um zu trainieren, um fit zu bleiben, um Geld zu verdienen, berühmt zu werden, keine Langeweile aufkommen zu lassen, um sich zu verlieben oder weil es einfach Spaß macht.
Jinými slovy byly klíčem k úspěchu spravedlnost, vyváženost a společenský dialog.
Mit anderen Worten: der Schlüssel zum Erfolg liegt in Gerechtigkeit, Ausgewogenheit und sozialem Dialog.
Stačí si vzpomenout na společenský přínos výzkumu, jenž vedl k rozvoji internetu či k objevu DNA.
Man muss nur an den gesellschaftlichen Nutzen denken, der auf die Forschungen zurückzuführen ist, die zur Entwicklung des Internets oder der Entdeckung der DNA führten.