Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pro chlapce Tschechisch

Synonyme pro chlapce Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pro chlapce?

pro chlapce Tschechisch » Tschechisch

chlapecký

Grammatik pro chlapce Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat pro chlapce in Tschechisch?

pro + chlapec · Präposition + Substantiv

Singular
pro chlapce
Plural
pro chlapce
++

Sätze pro chlapce ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich pro chlapce nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Vydělávám 100 euro za den.

Filmuntertitel

Ein Zoll pro Stunde.
O palec za hodinu.
Was sagt ihr zu 50 Cents pro Stück?
Co takhle 50 centu za kus? -50 centu?
Sie kommt normalerweise 2 oder 3 Mal pro Woche wegen der Post.
Chodívá sem. dvakrát třikrát týdně pro dopisy.
Überlegt mal, was die pro Jahr ausgeben.
A spočítejte si kolik peněz tam nechají za rok.
Wie viele Fasser pro Tag?
Kolik sudů denně? - Tři.
Ich besorg dir Seife, dann kannst du baden. - Was zahlst du pro Fass?
A kolik platíš za sud?
Und wenn es 50 pro Tag sind.
Ani kdyby to bylo 50 za den tak by to nezajímalo.
Holen Sie die Tränengasbomben raus. 2 pro Person.
Vyndejte lahve se slzným plynem.
Einhundertfunfzig Jagdflugzeuge, funfzig Bomber pro Tag.
A letadla? - Sto padesát stíhaček, padesát bombardovacích denně.
Sechzig pro Tag.
Šedesát denně.
Bei einem guten Marktpreis, z.B. 4,5 oder 5 Cent pro Pfund, kriegt Manuel.
Jestli bude dobrá cena, kilo za devět nebo deset centů, dostane Manuel.
Für euch, meine Freunde, bedeutet das, ihr müsst nicht nur 2 sondern 3 Goldmark Steuern pro Pfund eintreiben!
To znamená, že vy, přátelé, musíte na daních vybrat ne dvě, ale tři marky na jednu libru.
Penny, wir können viele davon vor dem Nationalfeiertag bauen. und sie für 10 Cent pro Schnur verkaufen.
Penny, do oslav 4. července jich uděláme spousty. a můžeme je prodávat po 10 centech.
Wenn wir 25 Cent pro Kopf verlangen.
Jestli si řekneme 25 centů za kus.

Nachrichten und Publizistik

Eine Geschwindigkeitsbegrenzung auf, sagen wir, 10 Kilometer pro Stunde würde die meisten Unfälle verhindern und viele Leben retten.
Omezení rychlosti na řekněme 10 kilometrů za hodinu by zabránilo většině nehod a zachránilo řadu životů.
Kagame schlug vor, jedem Land eine jährliche Pro-Kopf-Quote für CO2-Emissionen zu gewähren und den unter ihren Quoten liegenden Entwicklungsländern, die Möglichkeit zu geben, ihre überschüssigen Quoten jenen Ländern zu verkaufen, die darüber liegen.
Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Die US-Treibgasemissionen pro Kopf - bereits bei Bushs Amtsantritt die höchsten unter allen bedeutenden Ländern - sind weiter gestiegen.
Emise skleníkových plynů na osobu v USA, jež byly mezi velkými státy nejvyšší, když Bush nastoupil do úřadu, vytrvale rostly.
In diesem oder dem kommenden Jahr wird China als größter Emittent von Treibhausgasen an den USA vorbeiziehen - auf nationaler Basis natürlich, nicht pro Kopf.
Letos nebo příští rok Čína předežene USA coby největšího producenta emisí skleníkových plynů na světě - samozřejmě že ne v přepočtu na hlavu, ale v celostátních číslech.
Man weise anschließend jedem Land eine Treibhausemissionsquote zu, die seiner Bevölkerungszahl multipliziert mit dem Anteil pro Person entspricht.
Přidělme každé zemi kvótu emisí skleníkových plynů ve výši rovnající se součinu počtu jejích obyvatel a tohoto podílu na osobu.
Er würde den Entwicklungsländern einen starken Anreiz bieten, verbindliche Quoten zu akzeptieren, denn wenn sie ihre Emissionen pro Kopf niedrig halten, verfügen sie über Emissionsrechte, die sie an die Industrienationen verkaufen können.
Vytvořil by silnou pobídku pro rozvojové země, aby přijaly závazné kvóty, poněvadž pokud si dokáží zachovat nízké emise na hlavu, budou mít přebytek emisních práv, jež budou moci prodat průmyslovým zemím.
Die internationale Unterstützung war schon bisher großzügig, liegt jedoch noch immer deutlich unter den entsprechenden Pro-Kopf-Beträgen, die nach anderen Konflikten geflossen sind - und die Notwendigkeit hier ist viel größer.
Mezinárodní podpora byla dosud štědrá, ale stále je výrazně pod úrovní srovnatelných příspěvků na hlavu v jiných postkonfliktních situacích - a potřeba je mnohem větší.
Mit der Senkung des CO2-Ausstoßes um 50 MT pro Jahr tragen Amerikas 30.000 Windkraftanlagen lediglich ein Zehntel des Wertes von Erdgas zur Emissionssenkung bei.
Třicet tisíc větrných turbín v Americe snižuje emise CO2 o 50 Mt ročně, což je pouhá desetina úbytku dosaženého spalováním zemního plynu.
Dennoch sind die CO2-Emissionen pro Kopf um weniger als die Hälfte des in den USA erzielten Wertes gesunken - sogar prozentuell gesehen stehen die USA momentan besser da.
Emise CO2 na obyvatele však klesly jen o necelou polovinu objemu dosaženého v USA - a v percentuálním vyjádření si USA vedou ještě lépe.
Schätzungen der von den Entwicklungsländern zur Anpassung an diese Herausforderungen benötigten Beträge schwanken zwischen fünfzig und einhundert Milliarden Dollar pro Jahr.
Odhady částky, kterou rozvojové země potřebují, aby se na tyto změny adaptovaly, se pohybují mezi 50 100 miliardami dolarů ročně.
Das Pro-Kopf-Einkommen in den Ländern, aus denen diese Investitionen stammen, ist durchschnittlich viermal so hoch wie in den Ländern, in denen sie getätigt werden.
Příjem na hlavu v zemích původu investic je v průměru čtyřikrát vyšší než v zemích cílových.
Bei einer Milliarde Menschen in den einkommensstarken Ländern betrug die Gesamthilfe 2010 etwa 27 USD pro Einwohner der Geberstaaten - für sie eine geringe Summe, aber für die Ärmsten der Welt lebensrettend.
V zemích s vysokými příjmy žije miliarda lidí a celkový objem pomoci v roce 2010 činil přibližně 27 dolarů na osobu v dárcovských zemích - pro tyto lidi je to skromná částka, která však nejchudším lidem na světě dokáže zachránit život.
Das Pro-Kopf-Einkommen in den neuen Mitgliedsländern beträgt weniger als die Hälfte des Vergleichswertes in den fünfzehn ursprünglichen Mitgliedsländern.
Příjem nových členů na hlavu činí necelou polovinu průměru v patnácti dosavadních členských zemích.
Eine positivere Meinung zu Obama entwickelte sich, als die arabischen Aufstände in Tunesien und Ägypten begannen - Länder mit pro-amerikanischem Regime.
Pozitivnější náhled na Obamu se objevil, když v Tunisku a Egyptě - zemích s proamerickými režimy - propukly arabské revolty.

Suchen Sie vielleicht...?