Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

preisgekrönte Deutsch

Sätze preisgekrönte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich preisgekrönte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Doch am letzten Tag des Jahrmarkts sind Vaters Schweine ausgerissen und haben Mutters preisgekrönte Rosen aufgefressen.
A co se stalo? V poslední den trhů. otci utekli prasata, a sežrali všechny ty nádherné růže. S kořeny i květy.
Da ist der preisgekrönte Student!
Tak tady je náš slavný student!
Sie drehen eine preisgekrönte Dokumentation von mir.
Točí o mně oceněný dokument.
Kanal 3 mit den Tagesinformationen für Südkalifornien Pete Martin, der preisgekrönte Studioredakteur, und Kimberly Wells mit ihrer Großaufnahme Kalifornien.
Aktuality Kanálu 3. Nejkomplexnější zpravodajství v Kalifornii. S Petem Martinem, moderátorem ověnčeným cenami, a Kimberly Wellsovou s pořadem Kalifornie zblízka.
Und Tito und die Preisgekrönte, was?
A co Tito a slečna 6x Národní šampión? Hej, hej, ale, počkat.
Eine preisgekrönte Chrysantheme. Eine ganz gewöhnliche Klematis. Und nicht zu vergessen. eine symbiogenetische fremdartige Orchidee.
Jedna cenou odměněná chryzantéma. jedna zahradní odrůda clematis. a v neposlední řadě. jedna symbiogenetická orchidej.
Eine preisgekrönte Kuh.
Vítězná kráva.
Chester Conlan ist eine preisgekrönte Künstlerin.
Chester Conlan je oceňovaný vítězný umělec.
Oh, nein! Preisgekrönte Pferdezüchterin.
ÚMRTNÍ OZNÁMENÍ Anna Morganová, 44, Uznávaná chovatelka koní.
Und eine preisgekrönte Journalistin.
A novinářka se spoustou cen.
Deine preisgekrönte Dokumentation war eine komplette Fälschung!
Tvoje oceněná reportáž byla celá fingovaná. - Ello.
Was hielten Sie davon, in Ihrer Kunstabteilung eine preisgekrönte Kinderbuchillustratorin einzustellen, die was von Kindern versteht und ein Gesicht hat, dem man nicht Nein sagt.
Takže pro vaše oddělení umění, jak by se vám líbilo najmout oceněnou ilustrátorku dětských knih, která to skvělé umí s dětmi a její obličej neumí říct ne?
Und mit deiner Anleitung, Will, könnten wir das blaue Band wie zwei verliebte preisgekrönte Färsen mit nach Hause nehmen.
A s tvou odbornou pomocí, Wille, si odneseme domů vítěžnou modrou stuhu jako dvě zamilované jalovičky.
Sie ist eine preisgekrönte Schauspielerin.
Je to oceněná herečka.

Suchen Sie vielleicht...?