Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

poslaný Tschechisch

Übersetzungen poslaný Übersetzung

Wie übersetze ich poslaný aus Tschechisch?

Synonyme poslaný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu poslaný?

poslaný Tschechisch » Tschechisch

zasláno posláno

Deklination poslaný Deklination

Wie dekliniert man poslaný in Tschechisch?

poslaný · Adjektiv

+
++

Sätze poslaný Beispielsätze

Wie benutze ich poslaný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jsem kapitán americké armády, poslaný sem, aby zajistil bezpečný převod zlata. A taky zajistil identitu mexického důstojníka.
Ich bin Captain der U.S. Armee, hierhergeschickt, um bei der Übergabe des Goldes zu helfen. sowie die Identität des mexikanischen Offiziers zu garantieren.
Poslaný z Londýna po stopě Johna Leslieho Stevensona.
Ich habe mich ihm von London aus an die Fersen geheftet.
Chceš být poslaný do zákopů?
Willst du denn an die Front?
No teda. Jak ten pes vyběh ze sklepa. našel jsem to zastrčený mezi časopisy. co byly všechny poslaný na Waltrovo jméno.
Nachdem der Köter aus dem Keller rausgekommen ist hab ich sie in einem Stapel Zeitschriften gefunden die alle, wenn ich hinzufügen darf, an Walter adressiert waren.
Jsi nesmrtelný démon, poslaný, aby vyrovnal dobro a zlo?
Sind Sie ein Dämon, der Gut und Böse aufwiegt?
Tento Nebesy poslaný válečník sprovodil vrahy ze světa.
Der Himmel schickte einen Helden, der die Attentäter besiegte.
Tendle balíček pro Dr. Richarda Flemminga byl poslaný Dr. Richardem Flemmingem.
Dr. Richard Flemming hat dieses Paket an sich selbst geschickt.
Víš, kvůli vyššímu cíli nebo něčemu, k čemu byl vyvolený. Poslaný k nám Vyššími Silami, aby nám pomohl anebo.
Ihr wisst schon, höherer Zweck, etwas, für das er bestimmt wurde. gesandt von den Mächten der Finsternis, um uns zu helfen.
Myslíš si, že bych neochutnala každý jeden chod, který byl poslaný zpátky?
Ich habe jedes Gericht probiert, das zurückgekommen ist.
Poslaný do minulosti.
In die Vergangenheitsform geschickt.
Byl jsem propuštěný za neposlušnost a poslaný sem.
Ich wurde wegen Gehorsamsverweigerung entlassen. und hierher geschickt.
Poslaný do novin.
Der an die Zeitung geschickt wurde?
A tvý nadopovaný děvky budou poslaný zpátky do Laosu, a tenhle postiženej idiot bude svědčit proti tobě, aby dostal snížení trestu, zatímco tebe bude přefikávat v tvý cele tlupa bělochů.
Und du musst dafür in deiner Zelle den Weißen den Arsch hinhalten.
Co je to? - Nevydaný román, poslaný na víkendové čtení?
Ein unveröffentlichtes Buch, das uns vorgelegt wurde.

Suchen Sie vielleicht...?