Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV porézní KOMPARATIV poréznější SUPERLATIV nejporéznější

porézní Tschechisch

Bedeutung porézní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch porézní?

porézní

mající póry

Übersetzungen porézní Übersetzung

Wie übersetze ich porézní aus Tschechisch?

Synonyme porézní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu porézní?

porézní Tschechisch » Tschechisch

pórovitý komůrkový komůrkovitý celulární buňkovitý buněčný

Deklination porézní Deklination

Wie dekliniert man porézní in Tschechisch?

porézní · Adjektiv

+
++

Sätze porézní Beispielsätze

Wie benutze ich porézní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A je porézní.
Und porös.
Podle všeho nemají žádný trávicí systém. Zato mají velmi porézní vnější vrstvu.
Sie haben keinen Verdauungsapparat, aber eine durchlässige Haut.
Jeho chrupavčitá mikrostruktura je velmi porézní.
Seine knorpelige Mikrostruktur ist porös.
Obojí kosti byly porézní.
Beide Knochensätze waren porös.
Je porézní a nikdo na něj nebude chcát.
Der ist porös und der wird nicht angepisst werden.
Také je vláčný, porézní a poddajný.
Er ist weich und formbar wie ein Klumpen Ton.
Ale zkamenělá tkáň je porézní na mikroskopické úrovni.
Aber das versteinerte Gewebe ist porös auf mikroskopischer Ebene.
Papír je velmi porézní, možná bude něco na obalu.
Das Papier ist zu brüchig. Vielleicht krieg ich was vom Cover.
Linoleum je porézní.
Das Linoleum ist porös.
Kosti jsou velmi porézní.
Diese Knochen sind sehr porös.
Porézní struktura kostí a nepravidelné jamky na jejich povrchu naznačují, že ostatky v jámě neležely dlouho.
Die poröse Natur der Knochen und der unregelmäßige Lochfraß an der Oberfläche deutet daraufhin, dass die Überreste nicht sehr lange in der Grube gelegen haben.
Porézní.
G. Trinkfreudig.
Muireann je ještě mimino, porézní kůži.
Muireann ist noch ein Baby. Ihre Haut ist so dünn.

Nachrichten und Publizistik

Stoupenci ITER vysvětlují, že budou-li stěny porézní, mohou bublinky unikat.
Die Befürworter von ITER erklären, dass die Blasen entweichen können, wenn man die Wände porös gestaltet.
Nic však nemůže být neprodyšné a porézní současně a ITER není konstruován k tomu, aby tento rozpor zkoumal.
Aber eine Sache kann nicht gleichzeitig dicht und porös sein, und ITER ist nicht darauf ausgelegt, diesen Widerspruch zu untersuchen.

Suchen Sie vielleicht...?