popustit Tschechisch
Synonyme popustit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu popustit?
popustit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation popustit Konjugation
Wie konjugiert man popustit in Tschechisch?
popustit · Verb
Futur já popustím
Singular
1. Person já popustím
2. Person ty popustíš
3. Person on/ona/ono popustí
Plural
1. Person my popustíme
2. Person vy popustíte
3. Person oni/ony/ona popustí
Sie-Anrede
2. Person vy popustíte
Vergangenheit já jsem popustil
Maskulinum, belebt já jsem popustil
Singular
1. Person já jsem popustil · popustil jsem
2. Person ty jsi popustil · popustil jsi tys popustil · popustils
3. Person on popustil
Plural
1. Person my jsme popustili · popustili jsme
2. Person vy jste popustili · popustili jste
3. Person oni popustili
Sie-Anrede
2. Person vy jste popustil · popustil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem popustil
Singular
1. Person já jsem popustil · popustil jsem
2. Person ty jsi popustil · popustil jsi tys popustil · popustils
3. Person on popustil
Plural
1. Person my jsme popustily · popustily jsme
2. Person vy jste popustily · popustily jste
3. Person ony popustily
Sie-Anrede
2. Person vy jste popustil · popustil jste
Femininum já jsem popustila
Singular
1. Person já jsem popustila · popustila jsem
2. Person ty jsi popustila · popustila jsi tys popustila · popustilas
3. Person ona popustila
Plural
1. Person my jsme popustily · popustily jsme
2. Person vy jste popustily · popustily jste
3. Person ony popustily
Sie-Anrede
2. Person vy jste popustila · popustila jste
Neutrum já jsem popustilo
Singular
1. Person já jsem popustilo · popustilo jsem
2. Person ty jsi popustilo · popustilo jsi tys popustilo · popustilos
3. Person ono popustilo
Plural
1. Person my jsme popustila · popustila jsme
2. Person vy jste popustila · popustila jste
3. Person ona popustila
Sie-Anrede
2. Person vy jste popustilo · popustilo jste
Konjuktiv já bych popustil
Maskulinum, belebt já bych popustil
Singular
1. Person já bych popustil · popustil bych
2. Person ty bys popustil · popustil bys
3. Person on by popustil · popustil by
Plural
1. Person my bychom popustili · popustili bychom
2. Person vy byste popustili · popustili byste
3. Person oni by popustili · popustili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popustil · popustil byste
Maskulinum, unbelebt já bych popustil
Singular
1. Person já bych popustil · popustil bych
2. Person ty bys popustil · popustil bys
3. Person on by popustil · popustil by
Plural
1. Person my bychom popustily · popustily bychom
2. Person vy byste popustily · popustily byste
3. Person ony by popustily · popustily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popustil · popustil byste
Femininum já bych popustila
Singular
1. Person já bych popustila · popustila bych
2. Person ty bys popustila · popustila bys
3. Person ona by popustila · popustila by
Plural
1. Person my bychom popustily · popustily bychom
2. Person vy byste popustily · popustily byste
3. Person ony by popustily · popustily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popustila · popustila byste
Neutrum já bych popustilo
Singular
1. Person já bych popustilo · popustilo bych
2. Person ty bys popustilo · popustilo bys
3. Person ono by popustilo · popustilo by
Plural
1. Person my bychom popustila · popustila bychom
2. Person vy byste popustila · popustila byste
3. Person ona by popustila · popustila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popustilo · popustilo byste
Imperativ popusť!
ty popusť!
my popusťme!
vy popusťte!
Sätze popustit Beispielsätze
Wie benutze ich popustit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
A co takhle to vepředu trošičku popustit, co?
Und machen Sie den Ausschnitt ein kleines bisschen tiefer, ja?
Přijede na trať, cítí na sobě ten tlak a prostě ví, kdy popustit a o kolik, protože všechno pracuje pro něj - rytmus, cit.
Er kommt auf die Zielgerade, der Druck ist da, er weiß es. Er spürt, wann er locker lassen muss, und wie sehr. Alles arbeitet für ihn.
V takovéto noci popustit uzdu marnivosti!
Ausgerechnet in dieser Nacht der Eitelkeit zu verfallen.
A Danny se odhodlá popustit Louovi uzdu.
Und Danny merkt, dass er Lou ein bisschen leichter vermitteln kann.
Vlastně je na žirafu, ale půjde trochu popustit.
Die ist im Prinzip für eine Giraffe, aber wir können etwas rauslassen.
Můžete jim popustit uzdu, ale nesmíte úplně ztratit otěže.
Mag sein. Aber ich kann sie gut leiden.
Nesmíme popustit uzdu strachu.
Aber lassen wir uns nicht von Angst überwältigen.
Tam může popustit uzdu jakékoliv.
Ein Ort, um allem zu frönen, was er.
Popustit lano!
Locker lassen!
Můžu ti to popustit, kdyby ti byl těsný..
Ich kann es weitermachen, wenn es zu eng ist.
Zivo, můžeš mě prostě chvilku nechat popustit uzdu?
Ziva, kannst du es mich nicht einfach für eine Sekunde loswerden lassen?
Vzpomínáš, jak jsem byla tak neuvěřitelně cool a nechala tě popustit uzdu tím, že jsem s tebou něco měla?
Erinnerst du dich an vorhin, als ich unglaublich cool war, und dir geholfen habe mich zu küssen?
Popustit démonickou přirozenost?
Die dämonische Natur herauslassen, na?
Popustit uzdu představivosti.
Erweitern wir ein wenig unseren Horizont.