Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pohybový neklid Tschechisch

Synonyme pohybový neklid Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pohybový neklid?

pohybový neklid Tschechisch » Tschechisch

tělesný agitece

Grammatik pohybový neklid Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat pohybový neklid in Tschechisch?

pohybový + neklid · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze pohybový neklid Beispielsätze

Wie benutze ich pohybový neklid in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Stoupající neklid ohledně PZI se prozatím omezuje jen na vyspělé země.
Das wachsende Unbehagen gegenüber ausländischen Direktinvestitionen beschränkt sich bisher im Großen und Ganzen auf die Industrieländer.
Pod povrchem ale ve dvojstranných vztazích přetrvává neklid, zčásti z historických příčin.
Doch unter der Oberfläche besteht ein gewisses Unbehagen in den bilateralen Beziehungen fort, teilweise aus historischen Gründen.
Tak například narážely Sachsem vybrané vesnice na řadu různých problémů - od sucha po politický neklid.
Zunächst einmal erlebten die von Sachs ausgesuchten Dörfer alle möglichen Probleme - von Dürren bis hin zu politischen Unruhen.
Občanský neklid a politická destabilizace by mohly vyústit ve finanční a sociální krize, které nakonec ohrozí samotné přežití měnové unie.
Unruhen und politische Destabilisierung könnten schließlich in finanzielle und soziale Krisen münden, die letztlich das Überleben der Währungsunion bedrohen.
Pokud si člověk není jistý, že přijde čas, bude schopen dlužnou částku splatit, zadluženost může vyvolávat neklid.
Schulden können Ängste erzeugen, wenn man nicht weiß, ob man, wenn es soweit ist, das Geschuldete zurückzahlen kann.
To poslední, co si přejí, je masová nezaměstnanost a neklid ve městech, které by ohrozily jejich postavení.
Massenarbeitslosigkeit und Unruhe in den Städten, die ihre Position infrage stellen, ist das Letzte, was sie möchten.
Oba ohrožuje islámský extremismus a sílící neklid.
Beide sind durch den islamischen Extremismus und wachsende Unruhen bedroht.
A když zotavení skutečně začalo, politický neklid loni na podzim udusil hned v zárodku důvěru.
Als die Erholung dann begann, wurde sie im letzten Herbst durch die unruhige politische Lage im Keim erstickt.
Řešit neklid represemi lze obtížněji než v minulosti, neboť tuto zemi s 1,3 miliardou obyvatel již rozviřují rychlá urbanizace, hospodářské reformy a společenské změny.
Unruhen durch Repressionen zu kontrollieren ist heute schwieriger als früher, da rapide Urbanisierung, Wirtschaftsreformen und gesellschaftlicher Wandel dieses Land mit seinen 1,3 Milliarden Einwohnern aufwühlen.
Ve spojení s dnešní nízkou spotřebitelskou poptávkou se jedná o dobrý základ pro ekonomický neklid.
Zusammen mit der heutigen schwachen Nachfrage war dies ein Rezept, das wirtschaftliche Kopfschmerzen bereitet.
To by vyvolalo nespokojenost a společenský neklid.
Dies wiederum würde Unzufriedenheit und soziale Unruhen herbeiführen.
Tento neklid se projevuje několika způsoby.
Diese Unruhe drückt sich auf vielfältige Weise aus.
Často se ocitali v náladách, které popisovali jako podrážděnost, hněv, neklid a napětí.
Sie befanden sich öfter in Gemütszuständen, die sie als unversöhnlich, zornig, ängstlich oder angespannt beschrieben.
Ovšemže, změny vyvolávají neklid, ba mohou způsobovat napětí a střety.
Natürlich schaffen Veränderungen Unbehagen und können sogar zu Spannungen und Konflikten führen.

Suchen Sie vielleicht...?